Nightwish - The Wayfarer (traduzione)

The Wayfarer - La viandante

I went into the wilderness with Uncle Walt
I discovered the wild
Learning to suck all the experience
Seeing the world through cradle's bars

The wild blessed me with an errant mind
Showing the way for the ultimate lore
I went around the world, beyond the wild
Finding my home from an ocean shore

Wayfarer, heartlander
What if I only had
One more night to live?
Home is where the way is
My road goes on forever
One more voyage to go

Wayfarer, heartlander
What if I only had
One more night to live?

Dead to the world
Alive for the journey

Wayfarer, heartlander
What if I only had
One more night
One more night to live?

Wayfarer, heartlander
What if I only had
One more night to live?
Home is where the way is
My road goes on forever
One more voyage
One more voyage
One more voyage to go


Sono andanta nelle terre selvagge con Zio Walt [1]
Ho scoperto la natura selvaggia
Imparando ad assorbire ogni esperienza
A vedere il mondo attraverso le sbarre di una culla

La natura selvaggia mi ha benedetta con una mente errante
Mostrando la via per il sapere definitivo
Sono andata in giro per il mondo, oltre la natura selvaggia
Trovando la mia casa dalla costa di un oceano

Viandante, campanilista
E se avessi solo
Ancora una notte da vivere?
Casa è dove si trova la via
La mia strada prosegue per sempre
Ancora un viaggio da intraprendere

Viandante, campanilista
E se avessi solo
Ancora una notte da vivere?

Morta agli occhi del mondo
Viva per il viaggio

Viandante, campanilista
E se avessi solo
Ancora una notte
Ancora una notte da vivere?

Viandante, campanilista
E se avessi solo
Ancora una notte da vivere?
Casa è dove si trova la via
La mia strada prosegue per sempre
Ancora un viaggio
Ancora un viaggio
Ancora un viaggio da intraprendere

note:
[1] Molto probabilmente il riferimento è a Walt Whitman, poeta statunitense del XIX secolo.

Nightwish - The Phantom of the Opera (traduzione)

The Phantom of the Opera - Il fantasma dell'opera

-[Christine]
In sleep he sang to me
In dreams he came
That voice which calls to me
And speaks my name
And do I dream again?
For now I find
The phantom of the opera is there
Inside my mind

-[Phantom]
Sing once again with me
Our strange duet
My power over you
Grows stronger yet
And though you turn from me
To glance behind
The phantom of the opera is there
Inside your mind

-[Christine]
Those who have seen your face
Draw back in fear
I am the mask you wear
-[Phantom]
It's me they hear

-[Christine; Phantom]
Your spirit and my voice
In one combined
The phantom of the opera is there
-[Christine]
Inside my mind
-[Phantom]
Inside your mind


(He's there the phantom of the opera)

-[Phantom]
In all your fantasies
You always knew
That man and mystery
-[Christine]
Were both in you

-[Christine; Phantom]
And in this labyrinth
Where night is blind
The Phantom of the opera is here
-[Christine]
Inside my mind
-[Phantom]
Inside your mind

-[Phantom]
Sing, my angel of music!

(He's there the phantom of the opera)

-[Phantom]
Sing, my angel of music!
Sing, my angel!


-[Christine]
Nel sonno mi ha cantato
Nei sogni è venuta
Quella voce che mi chiama
E fa il mio nome
E sto di nuovo sognando?
Perché ora scopro
Che il fantasma dell'opera è lì
Dentro la mia mente

-[Fantasma]
Canta ancora una volta con me
Il nostro strano duetto
Il mio potere su di te
Cresce sempre di più
E anche se volgi lo sguardo da me
Per guardarti alle spalle
Il fantasma dell'opera è lì
Dentro la tua mente

-[Christine]
Coloro che hanno visto il tuo volto
Si sono tirati indietro terrorizzati
Io sono la maschera che indossi
-[Fantasma]
È me che sentono

-[Christine; Fantasma]
Il tuo spirito e la mia voce
Combinati in un tutt'uno
Il fantasma dell'opera è lì
-[Christine]
Dentro la mia mente
-[Fantasma]
Dentro la tua mente

(Lui è il fantasma dell'opera)

-[Fantasma]
In tutte le tue fantasie
Hai sempre saputo
Che uomo e mistero
-[Christine]
Erano entrambi dentro di te

-[Christine; Fantasma]
E in questo labirinto
Dove la notte è cieca
Il fantasma dell'opera è qui
-[Christine]
Dentro la mia mente
-[Fantasma]
Dentro la tua mente

-[Fantasma]
Canta, mio angelo della musica!

(Lui è il fantasma dell'opera)

-[Fantasma]
Canta, mio angelo della musica!
Canta, mio angelo!

Nightwish - Once Upon A Troubadour (traduzione)

Once Upon A Troubadour - Una volta capitò ad un trovatore

-[Tuomas]
A lonely bard wandering across the lands am I
Singing dancing finding answers to every why
The taverns are full and one crosses my path, too
I just might reward myself with a beer or two

This inn the place of many romantic tales
On the loft women offer their sales
But my eyes they catch a girl beat by everyone
A slave she is but for me a rose undone

-[Tarja]
Hear me sing
Watch me dance
Play that lute of thine
And share with me this dance

-[Tuomas]
As she danced my eyes began to shine
There she was the maiden so divine
How could I approach her with my outlook so poor
Her beauty being much more than I could endure

So I asked if I could sing a chanson
With a language of ancient and of lore
Gathered the men around us me and the girl in rags
Soon were the melodies heard by everyone

-[Tarja]
Hear us sing
Watch us dance
Sing with us this tale
With a clap of hands

-[Tuomas]
The stories long-forgotten we still know
Performing our skills wherever we go
I end my story as I receive a kiss
From my girl the dearest Beatrice

-[Tarja; Tuomas]
Hear us sing
Watch us dance
Sing with us the tales
Which the music will keep alive

Hear us sing
Watch us dance
Sing with us the tales
Which the music will keep alive


-[Tuomas]
Un bardo solitario che viaggia per le terre sono io
Cantando, danzando, trovando risposte ad ogni perché
Le taverne sono piene, ed una si trova pure sul mio cammino
Potrei anche regalarmi una birra o due

Questa locanda, luogo di molte storie romantiche
Nel solaio le donne offrono la loro merce
Ma i miei occhi catturano una ragazza maltrattata da tutti
È una schiava, ma per me una rosa sciupata

-[Tarja]
Ascoltami cantare
Guardami danzare
Suona il tuo liuto
E condividi con me questa danza

-[Tuomas]
Mentre danzava i miei occhi iniziarono a brillare
Era lì, dama così divina
Come potevo avvicinarmi a lei, io col mio aspetto così povero
La sua bellezza molto più di quanto potessi sopportare

Così chiesi se potevo cantare una chanson
In una lingua antica e ricca di folklore
Radunai gli uomini attorno a noi, a me e alla ragazza vestita di stracci
Presto le melodie furono udite da tutti

-[Tarja]
Ascoltateci cantare
Guardateci danzare
Cantate con noi questa storia
Con un battito di mani

-[Tuomas]
Le storie da tempo dimenticate, noi le conosciamo ancora
Esibendo il nostro talento ovunque andiamo
Concludo la mia storia mentre ricevo un bacio
Dalla mia ragazza, la carissima Beatrice

-[Tarja; Tuomas]
Ascoltateci cantare
Guardateci danzare
Cantate con noi le storie
Che la musica terrà vive

Ascoltateci cantare
Guardateci danzare
Cantate con noi le storie
Che la musica terrà vive