Within Temptation - The Heart of Everything (traduzione)

The Heart Of Everything - Il cuore di tutto

Nor the pain and the sorrow caused by my mistakes
Won’t repent to a mortal
whom is all to blame
Now I know I won’t make it
There will be a time we’ll get back our freedom
They can’t break what’s inside

I’ll face it cause it’s the heart of everything

Open up your eyes
Save yourself from fading away now, don’t let it go
Open up your eyes
See what you’ve become, don’t sacrifice
It’s truly the heart of everything

Stay with me now I’m facing
my last solemn hour
Very soon I’ll embrace you on the other side
Hear the crowd in the distance
Screaming out my faith
Now their voices are fading,
I can feel no more pain

I’ll face it cause it’s the heart of everything

Open up your eyes
Save yourself from fading away now, don’t let it go
Open up your eyes
See what you’ve become, don’t sacrifice
It’s truly the heart of everything

Open up your eyes
Open up your eyes

Open up your eyes
Save yourself from fading away now, don’t let it go
Open up your eyes
See what you’ve become, don’t sacrifice
It’s truly the heart of everything


Né per la sofferenza né per il dolore causati dai miei sbagli
Mi pentirò davanti a un mortale
Che è solo da incolpare
Ora so che non lo farò
Ci sarà un giorno in cui ci riprenderemo la nostra libertà
Non possono distruggere ciò che c'è dentro

Lo affronterò perché è il cuore di tutto

Apri gli occhi
Salvati dallo svanire adesso, non lasciare che accada
Apri gli occhi
Guarda cosa sei diventato, non sacrificarti
E' davvero il cuore di tutto

Resta con me, ora sto affrontando
Il mio ultimo momento solenne
Molto presto ti accoglierò dall'altra parte
Sento la folla in lontananza
Urlare la mia fede
Ora le loro voci stanno svanendo,
Non sento più dolore

Lo affronterò perché è il cuore di tutto

Apri gli occhi
Salvati dallo svanire adesso, non lasciare che accada
Apri gli occhi
Guarda cosa sei diventato, non sacrificarti
E' davvero il cuore di tutto

Apri gli occhi
Apri gli occhi

Apri gli occhi
Salvati dallo svanire adesso, non lasciare che accada
Apri gli occhi
Guarda cosa sei diventato, non sacrificarti
E' davvero il cuore di tutto

Within Temptation - The Other Half (traduzione)

The Other Half - L'altra metà

Over the hills lies a new beginning
Over the hills
Over the hills there is a way I know it
Over the hills

You can't brighten at the gloom
- Your heart is afraid and so empty
You glorify the future
- Living in a different world than me
This journey ends in death
- You are giving up so easily

You are the other half of me

Over the hills
Over the hills
Over the hills
Over the hills

We are drifting apart
- Chilled to the marrow 'cause you don't want to go
We've got a different wish at heart
- The Amulet guides us to other side
When I go down, it's you who'll bleed
- I'm not scared to die, as long as I'm with you

You are the other half of me

Over the hills lies a new beginning
Over the hills
Over the hills there is a way I know it
Over the hills


Oltre le colline giace un nuovo inizio
Oltre le colline
Oltre le colline c'è un modo, lo so
Oltre le colline

Non puoi illuminare l'oscurità
- Il tuo cuore è spaventato e così vuoto
Tu glorifichi il futuro
- Vivi in un mondo diverso dal mio
Questo viaggio ha fine con la morte
- Ti stai arrendendo così facilmente...

Tu sei l'altra metà di me

Oltre le colline
Oltre le colline
Oltre le colline
Oltre le colline

Ci stiamo separando
- Sono gelata al midollo perché non vuoi andartene
Abbiamo un differente desiderio nel cuore
- L'Amuleto ci guida dall'altra parte
Se io cado sei tu che sanguini
- Non ho paura di morire finché sono con te

Tu sei l'altra metà di me

Oltre le colline giace un nuovo inizio
Oltre le colline
Oltre le colline c'è un modo, lo so
Oltre le colline

Within Temptation - What Have You Done (traduzione)

What Have You Done - Cosa hai fatto?

What have you done now?

I know I'd better stop trying
You know that there's no denying
I won't show mercy on you now
I know I should stop believing
I know that there's no retrieving
It's over now
What have you done?

What have you done now?

I, I've been waiting for someone like you
But now you are slipping away
What have you done now?
Why, Why does fate make us suffer
There's a curse between us
Between me and you

What have you done?
What have you done now?
What have you done ?
What have you done now?

Would you mind if I killed you?
Would you mind if I tried to
Cause you have turned into my worst enemy?
You carry hate that I feel
It's over now
What have you done

What have you done now

I, I've been waiting for someone like you
But now you are slipping away
What have you done now?
Why, Why does fate make us suffer
There's a curse between us
Between me and you

What have you done?
What have you done now?
What have you done?
What have you done now?

I will not fall
Won't let it go
We will be free
When it ends

I, I've been waiting for someone like you
But now you are slipping away
What have you done now?
Why, Why does fate make us suffer
There's a curse between us
Between me and you


Cosa hai fatto adesso?

Lo so che fari meglio a smettere di provarci
Lo sai che non c'è nessun rinnego
Non ti mostrerò pietà adesso
Lo so che dovrei smettere di crederci
Lo so che non c'è nessuna riparazione
E' finita ora
Cosa hai fatto?

Cosa hai fatto adesso?

Io, io ho atteso per qualcuno come te
Ma ora stai scivolando via
Cosa hai fatto adesso?
Perché, perché il destino ci fa soffrire?
C'è una maledizione tra di noi
Tra me e te

Cosa hai fatto?
Cosa hai fatto adesso?
Cosa hai fatto?
Cosa hai fatto adesso?

Ti importerebbe se ti uccidessi?
Ti importerebbe se ci provassi
Perché ti sei trasformato nel mio peggior nemico?
Trasporti l'odio che provo
E' finita ora
Cosa hai fatto?

Cosa hai fatto adesso?

Io, io ho atteso per qualcuno come te
Ma ora stai scivolando via
Cosa hai fatto adesso?
Perché, perché il destino ci fa soffrire?
C'è una maledizione tra di noi
Tra me e te

Cosa hai fatto?
Cosa hai fatto adesso?
Cosa hai fatto?
Cosa hai fatto adesso?

Non cadrò
Non mi arrenderò
Saremo liberi
Quando finirà

Io, io ho atteso per qualcuno come te
Ma ora stai scivolando via
Cosa hai fatto adesso?
Perché, perché il destino ci fa soffrire?
C'è una maledizione tra di noi
Tra me e te

Within Temptation - Pearls Of Light (traduzione)

Pearls Of Light - Perle di luce

After,
The cold darkness,
In the heart of the forest.
Where birds are singing,
For the new born sun

In the womb of the leaves,
On the branches of the trees,
Lies the treasure in the morning,
The pearls of light.

Carried away by the truculence of my world,
I got lost in the search for enlightenment,
The blue rain,
Covered my roots and I forgot where I came from.

Carried away by the truculence of my world,
I got lost in the search for enlightment,
The blue rain,
Covered my roots and I forgot where I came from.


Dopo,
La fredda oscurità
Nel cuore della foresta,
Dove gli uccelli cantano
Per il sole appena sorto.

Nel ventre delle foglie,
Sulle fronde degli alberi
Giace durante la mattina il tesoro:
Le perle di luce

Portata via dalla truculenza del mio mondo
Mi persi nella ricerca di illuminazione.
La mesta pioggia
Coprì le mie radici e dimenticai da dove venivo.

Portata via dalla truculenza del mio mondo
Mi persi nella ricerca di illuminazione.
La mesta pioggia
Coprì le mie radici e dimenticai da dove venivo.

Within Temptation - Mother Earth (traduzione)

Mother Earth - Madre Terra

Birds and butterflies
Rivers and mountains she creates
But you'll never know
The next move she'll make
You can try
But it is useless to ask why
Cannot control her
She goes her own way

She rules until the end of time
She gives and she takes
She rules until the end of time
She goes her way

With every breath
And all the choices that we make
We are only passing through on her way
I find my strength
Believing that their souls live on
Until the end of time
I'll carry them with me

She rules until the end of time
She gives and she takes
She rules until the end of time
She goes her way

Once you will know my dear
You dont have to fear
A new beginning
Always starts at the end
Once you will know my dear
You don't have to fear...
Until the end of time
Until the end of time
Until the end of time
She goes her way

She rules until the end of time
She gives and she takes
She rules until the end of time
Until the end of time
Until the end of time
She goes her way


Uccelli e farfalle
Fiumi e montagne lei generò
Ma tu non saprai mai
La prossima mossa che farà
Puoi provare
Ma è inutile chiedere il perché
Non puoi controllarla
Lei va per la sua strada

Lei governerà fino alla fine dei tempi
Lei dà e lei prende
Lei governerà fino alla fine dei tempi
Lei va per la sua strada

Con ogni respiro
E con tutte le scelte che facciamo
Stiamo solo attraversando la sua strada
Trovo la mia forza
Credendo che le loro anime continueranno a vivere
Fino alla fine dei tempi
Le porterò con me

Lei governerà fino alla fine dei tempi
Lei dà e lei prende
Lei governerà fino alla fine dei tempi
Lei va per la sua strada

Un giorno saprai, mio caro
Non devi temere
Un nuovo inzio
Esso comincia sempre dalla fine
Un giorno saprai, mio caro
Non devi temere...
Fino alla fine dei tempi
Fino alla fine dei tempi
Fino alla fine dei tempi
Lei va per la sua strada

Lei governerà fino alla fine dei tempi
Lei dà e lei prende
Lei governerà fino alla fine dei tempi
Fino alla fine dei tempi
Fino alla fine dei tempi
Lei va per la sua strada

Within Temptation - It's The Fear (traduzione)

It's The Fear - E' la paura

It awaits for the day
Will let it out
Give it a reason
To give its might

Fear of who I am becoming
I fear that I'm losing
The struggle within
I can no longer restrain it
My strength, it is fading
I have to give in

It's the fear of the dark
It's growing inside of me
They won they will come alive
(Have to save)
To save my beloved,
There is no escape
'Cause my fate is horror and doom

Hold down your head now
Just let me pass by
Don't feed my fear
If you don't want it out

I fear for who I'm becoming
I feel that I'm losing
All beauty within
I can no longer restrain it
My strength it is fading
I have to give in
It's the fear of the dark
It's growing inside of me
They won they will come alive
(Have to save)
To save my beloved,
There is no escape
'Cause my fate is horror and doom


Long ago it came to me
And ever since that day
Infected with its rage
But it ends today.
It's the fear of the dark
It's growing inside of me
They won they will come alive
(Have to save)
To save my beloved,
There is no escape
'Cause my fate is horror and doom



Attende che il giorno
Lo lasci libero
Che gli dia uno scopo
Che gli dia la sua forza

Ho paura di chi sto diventando
Temo di stare perdendo
La lotta interiore
Non posso trattenerlo oltre
La mia forza sta svanendo
Devo mollare

E' la paura del buio
Sta crescendo dentro di me
Hanno vinto, diventeranno vivi
(Devo salvare)
Salvare il mio amato,
Non c'è fuga
Perché il mio destino è orrore e una triste sorte

Tieni la testa giù ora
Lasciami solo passare
Non nutrire i miei timori
Se non vuoi che sia libero
Ho paura di chi sto diventando
Temo di stare perdendo

Tutta la bellezza interiore
Non posso trattenerlo oltre
La mia forza sta svanendo
Devo mollare

E' la paura del buio
Sta crescendo in me
Hanno vinto, diventeranno vivi
(Devo salvare)
Salvare il mio amato,
Non c'è fuga
Perché il mio destino è orrore e una triste sorte


Tempo fa venne da me
E sempre da quel giorno
Mi ha infettata con la sua furia
Ma finisce oggi
E' la paura del buio
Sta crescendo in me
Hanno vinto, diventeranno vivi
(Devo salvare)
Salvare il mio amato,
Non c'è fuga
Perché il mio destino è orrore e una triste sorte

Within Temptation - Grace (traduzione)

Grace - Grazia

Cold are the bones of thy soldiers.
Longing for home, their little paradise.
I don't feel remdeption on their side.

Fallen from grace, help me rise again.
Fallen from grace, help me through.

Fallen from grace, help me through.
Fallen from grace.

Feel these hands, the pressure, the cold, tremble.

Do you hear these words.
Do you feel the wounds.
I'll never help you through.

Cold are thy souls,
I feel the resentment,
they feel betrayed,
They hate the cold.
I don't feel redemption on their side.

Fallen from grace, help me rise again.
Fallen from grace, help me through.


Fredde sono le ossa dei tuoi soldati.
Desiderano essere a casa, il loro piccolo paradiso.
Non avverto redenzione dalla loro parte.

Caduto dalla grazia, aiutami ad alzarmi di nuovo. [1]
Caduto dalla grazia, aiutami in questo.

Caduto dalla grazia, aiutami in questo.
Caduto dalla grazia.

Senti queste mani, la pressione, il freddo, tremo.

Senti queste parole?
Percepisci le ferite?
Non ti aiuterò mai.

Fredde sono le tue anime,
Percepisco il rancore,
Si sentono tradite,
Odiano il freddo.
Non avverto redenzione dalla loro parte.

Caduto dalla grazia, aiutami ad alzarmi di nuovo.
Caduto dalla grazia, aiutami in questo.

note:
[1] Il caduto dalla grazia è colui a cui si rivolge.

Within Temptation - Gothic Christmas (traduzione)

Gothic Christmas - Natale gotico

We're gonna have a gothic christmas; that is what we'll do
We're gonna have a gothic christmas; hope you'll have one too
Santa's going to wear a black dress just for me and you
Santa's going to grunt in latin and slay a dragon or two

Rudolph, he will change his name
'Cause rudolph just sounds pretty lame
Now we'll call him Ragnagord, the evil reindeer overlord
His nose it shall be red no more
It will be blackened to the core
His eyes will glow an evil glow to guide the chariot through the snow

We want to wish you a gothic christmas
We want to wish you a gothic christmas
We want to wish you a gothic christmas
We want to wish you a gothic christmas

We're gonna have a gothic christmas; that is what we'll do
We're gonna have a gothic christmas; hope you have one too

We want to wish you a gothic christmas
We want to wish you a gothic christmas
We want to wish you a gothic christmas
Hope you'll have a gothic christmas too


Passeremo un Natale gotico; questo è quel che faremo
Passeremo un Natale gotico; ti auguriamo di passarlo anche tu
Babbo Natale indosserà un vestito nero solo per me e te
Babbo Natale borbotterà in latino e maciullerà un drago o due

Rudolph cambierà nome
Perché Rudolph suona piuttosto deboluccio
Ora lo chiameremo Ragnagord, il maligno signore delle renne
Il suo naso non sarà più rosso
Sarà annerito al cento per cento
I suoi occhi risplenderanno di una luce maligna per guidare il carro attraverso le nevi

Vogliamo augurarti un Natale gotico
Vogliamo augurarti un Natale gotico
Vogliamo augurarti un Natale gotico
Vogliamo augurarti un Natale gotico

Passeremo un Natale gotico; questo è quel che faremo
Passeremo un Natale gotico; ti auguriamo di passarlo anche tu

Vogliamo augurarti un Natale gotico
Vogliamo augurarti un Natale gotico
Vogliamo augurarti un Natale gotico
Speriamo che anche tu passerai un Natale gotico

Within Temptation - Gatekeeper (traduzione)

Gatekeeper - Il custode

The shadows of the night,
Are unleashed again
Where their greed begins,
The end is near
A morbid hunger for blood,
Lies in their cold black eyes
They've come to take our lifes away

One by one they died
A massacre that took all night
They had no chance, it was no fight
You can't kill what has been killed before
They died...

With shadows on its tale
He stepped through the portal,
Locked the door and ate the key
With his life they took their way to freedom,
And he became the final keeper of the key


Le ombre della notte
Sono libere di nuovo
Dove la loro avidità comincia
La fine è vicina
Una morbosa brama di sangue
Giace nei loro freddi occhi neri
Sono venuti per portare via le nostre vite

Uno per uno sono morti
Un massacro che è durato tutta la notte
Non avevano speranza, non c'è stato scontro
Non puoi uccidere ciò che è già stato ucciso
Sono morti...

Con delle ombre nella sua storia
Camminò dentro al portale,
Chiuse la porta e ingoiò la chiave
Con la sua vita hanno imboccato la via per la libertà,
E lui divenne il custode finale della chiave

Within Temptation - Frozen (traduzione)

Frozen - Immobile [1]

I can’t feel my senses
I just feel the cold
All colors seem to fade away
I can’t reach my soul
I would stop running, if knew there was a chance
It tears me apart to sacrifice it all but I’m forced to let go

Tell me I’m frozen but what can I do?
Can’t tell the reasons I did it for you
When lies turned into truth I sacrificed for you
You say that I’m frozen but what can I do?

I can feel your sorrow
You won’t forgive me,
but I know you’ll be all right
It tears me apart that you will never know but I have to let go

Tell me I’m frozen but what can I do?
Can’t tell the reasons I did it for you
When lies turned into truth I sacrificed for you
You say that I’m frozen but what can I do?

Everything will slip way
Shattered pieces will remain
When memories fade into emptiness
Only time will tell its tale
If it all has been in vain

I can’t feel my senses
I just feel the cold
Frozen...
But what can I do?
Frozen...
Tell me I’m frozen but what can I do?
Can’t tell the reasons I did it for you
When lies turned into truth I sacrificed for you
You say that I’m frozen, frozen...


Non riesco a sentire i miei sensi
Sento solo il freddo
Tutti i colori sembrano sparire
Non riesco a raggiungere la mia anima
Smetterei di correre se sapessi che c'è una possibilità
Mi fa a pezzi sacrificare tutto, ma sono costretta a lasciar correre

Dimmi che sono immobile, ma cosa posso farci?
Non posso dire il motivo, l'ho fatto per te
Quando le bugie diventarono verità mi sono sacrificata per te
Dimmi che sono immobile, ma cosa posso farci?

Riesco a percepire il tuo dolore
Non mi perdonerai,
Ma so che starai bene
Mi fa a pezzi il fatto che tu non lo saprai mai, ma devo lasciar correre

Dimmi che sono immobile, ma cosa posso farci?
Non posso dire il motivo, l'ho fatto per te
Quando le bugie diventarono verità mi sono sacrificata per te
Dimmi che sono immobile, ma cosa posso farci?

Tutto scorrerà via
Rimarranno frammenti spaccati
Quando i ricordi svaniranno nel vuoto
Solo il tempo narrerà questa storia
Se tutto sarà stato invano

Non riesco a sentire i miei sensi
Sento solo il freddo
Immobile...
Ma cosa posso farci?
Immobile...
Dimmi che sono immobile, ma cosa posso farci?
Non posso dire il motivo, l'ho fatto per te
Quando le bugie diventarono verità mi sono sacrificata per te
Dici che sono immobile, immobile...

note
[1] Letteralmente congelata, tuttavia ritengo che bisognerebbe più concentrarsi su questo significato visto il senso generale del testo (ce ne si fa un'idea molto chiara guardando il video musicale).

Within Temptation - Our Solemn Hour (traduzione)

Our Solemn Hour - Il nostro momento solenne

Sanctus Espiritus, redeem us from our solemn hour
Sanctus Espiritus, insanity is all around us

[Churchill:"I speak to you for the first time as Prime Minister in a solemn hour for the life of our country, of our empire..."]


Sanctus Espiritus!
Sanctus Espiritus!
Sanctus Espiritus!

In my darkest hours
I could not foresee
That the tide could turn so fast to this degree
Can't believe my eyes
How can you be so blind?
Is the heart of stone, no empathy inside?

Time keeps on slipping away and we haven't learned
So in the end now what have we gained?

Sanctus Espiritus, redeem us from our solemn hour
Sanctus Espiritus, insanity is all around us
Sanctus Espiritus, is this what we deserve?
Can we break free from chains of never-ending agony?

Are they themselves to blame
The misery, the pain?
Didn't we let go?
Allowed it,let it grow
If we can't restrain
The beast which dwells inside
It will find it`s way somehow, somewhere in time

Will we remember all of the suffering
`Cause if we fail it will be in vain

Sanctus Espiritus, redeem us from our solemn hour
Sanctus Espiritus, insanity is all around us
Sanctus Espiritus, is this what we deserve?
Can we break free from chains of never-ending agony?

Sanctus Espiritus!
Sanctus Espiritus!

[Churchill:"A tremendous battle is raging in France and Flanders. The enemy, by a remarkable combination of air bombing and heavily armored tanks, have broken through the French defenses north of the Maginot Line, and strong columns of their armored vehicles are ravaging the open country, which for the first day or two was without defenders..."]


Sanctus Espiritus, redeem us from our solemn hour
Sanctus Espiritus, insanity is all around us
Sanctus Espiritus, is this what we deserve?
Can we break free from chains of never-ending agony?
(Ending agony)


Sanctus Espiritus, redeem us from our solemn hour
(Solemn hour)

Sanctus Espiritus, insanity is all around us
(All around us)

Sanctus Espiritus, is this what we deserve?
Can we break free from chains of never-ending agony?


Spirito Santo, redimici per il nostro momento solenne
Spirito Santo, la pazzia è tutto attorno a noi

[Churchill:"Vi parlo per la prima volta da Primo Ministro in un momento solenne per la vita del nostro paese, del nostro impero..."]

Spirito Santo!
Spirito Santo!
Spirito Santo!

Nelle mie ore più buie
Non potevo prevedere
Che la marea avrebbe potuto raggiungere questo livello così in fretta
Non posso credere ai miei occhi
Come potete essere così ciechi?
E' il cuore di pietra, non c'è empatia dentro?

Il tempo continua a scorrere e non abbiamo imparato
Così alla fine cosa abbiamo ottenuto?

Spirito Santo, redimici per il nostro momento solenne
Spirito Santo, la pazzia è tutto attorno a noi
Spirito Santo, è questo che ci meritiamo?
Possiamo liberarci dalle catene di un'agonia senza fine?

Sono proprio loro da incolpare,
La miseria, il dolore?
Non l'abbiamo forse lasciata libera?
Dandole il permesso, lasciandola crescere?
Se non possiamo contenere
La bestia che abita nel profondo
Troverà la sua strada in qualche modo, da qualche parte col tempo

Ci ricorderemo tutta la sofferenza?
Perché se falliamo tutto sarà stato invano

Spirito Santo, redimici per il nostro momento solenne
Spirito Santo, la pazzia è tutto attorno a noi
Spirito Santo, è questo che ci meritiamo?
Possiamo liberarci dalle catene di un'agonia senza fine?

Spirito Santo!
Spirito Santo!

[Churchill:"Una tremenda battaglia sta infuriando in Francia e nelle Fiandre. I nemici, grazie a un'efficace combinazione di bombardamenti aerei e di carri armati pesanti, hanno penetrato le difese francesi a nord della Linea Maginot, e forti colonne dei loro veicoli corazzati stanno devastando il paese, che per i primi uno o due giorni è stato senza difese..."]

Spirito Santo, redimici per il nostro momento solenne
Spirito Santo, la pazzia è tutto attorno a noi
Spirito Santo, è questo che ci meritiamo?
Possiamo liberarci dalle catene di un'agonia senza fine?
(Agonia senza fine)

Spirito Santo, redimici per il nostro momento solenne
(Momento solenne)
Spirito Santo, la pazzia è tutto attorno a noi
(Tutto attorno a noi)
Spirito Santo, è questo che ci meritiamo?
Possiamo liberarci dalle catene di un'agonia senza fine?

Within Temptation - Forsaken (traduzione)

Forsaken - Abbandonati

Now the day has come
We are forsaken this time

We lived our lives in our paradise,
As gods we shaped the world around
No borderlines we'd stay behind,
Though balance is something fragile

While we thought we were gaining,
We'd turn back the tie, it still slips away
Our time has run out, our future has died,
There's no more escape

Now the day has come,
We are forsaken,
There's no time anymore
Life will pass us by,
We are forsaken,
We're the last of our kind

The sacrifice was much too high,
Our greed just made us all go blind
We tried to hide what we feared inside
Today is the end of tomorrow

As the sea started rising,
The land that we conquered just washed away
Although we all have tried to turn back the tide,
It was all in vain

Now the day has come,
We are forsaken,
There's no time anymore
Life will pass us by,
We are forsaken,

Only ruins stay behind

Now the day has come
We are forsaken this time

Now the day has come,
We are forsaken,
There's no time anymore

Now the day has come
The day has come
The day has come


Ora il giorno è giunto
Questa volta siamo abbandonati

Vivevamo le nostre vite nel nostro paradiso,
Come dei demmo forma al mondo circostante
Non rimanemmo dietro a nessun confine,
Benché l'equilibrio sia qualcosa di fragile

Mentre pensavamo di ottenere
Avevamo invertito la marea, che ancora scorre via
Il nostro tempo è finito, il nostro futuro è morto,
Non c'è più scampo

Ora il giorno è giunto,
Siamo abbandonati,
Il tempo è scaduto
La vita ci sfuggirà via,
Siamo abbandonati,
Siamo gli ultimi della nostra specie

Il secrificio era davvero troppo elevato,
La nostra avidità ci rese tutti ciechi
Provammo a nascondere ciò che temevamo nel profondo
Oggi è la fine del domani

Quando il mare iniziò a salire
La terra che avevamo conquistato fu spazzata via
Benché abbiamo tutti provato a invertire la marea,
E' stato tutto invano

Ora il giorno è giunto,
Siamo abbandonati,
Il tempo è scaduto
La vita ci sfuggirà via,
Siamo abbandonati,
Indietro restano solo rovine

Ora il giorno è giunto
Questa volta siamo abbandonati

Ora il giorno è giunto,
Siamo abbandonati,
Il tempo è scaduto

Ora il giorno è giunto
Il giorno è giunto
Il giorno è giunto

Within Temptation - Final Destination (traduzione)

Final Destination - Destinazione ultima

I escaped my final moment
But it’s turning back at me
On every corner I can feel it waiting
Just a moment, no awareness
I could easily slip away
And then I’ll be gone forever

I’m searching,
I’m fighting for a way to get through
To turn it away

It’s waiting, always trying
I feel the hands of fate, they’re suffocating
Tell me what’s the reason
Is it all inside my head
Can’t take it no more!

All around me I see danger
And it’s closing in on me
Every second I can hear it, breathing
I can’t stand the fear inside me
Cause it’s leading me astray
And it will be my ending

I’m searching
I’m fighting for a way to get through
To turn it away

It’s waiting, always trying
I feel the hands of fate, they’re suffocating
Tell me what’s the reason
Is it all inside my head
Can’t take it no more!

But no one faced what's coming my way.
And I will let my fear fade away
Whatever may be, I'll have to find out.

It’s waiting, always trying
I feel the hands of fate, they’re suffocating
Tell me what’s the reason
Is it all inside my head
Can’t take it no more!


Sono sfuggita al mio ultimo momento
Ma sta tornando da me
Ad ogni angolo posso sentirlo attendere
Solo un momento, nessuna consapevolezza
Potrei facilmente scivolare via
E allora serei andata per sempre

Sto cercando
Sto lottando per un modo per superarlo
Per allontanarlo

Sta aspettando, provandoci sempre
Percepisco le mani del fato, sono soffocanti
Dimmi qual è il motivo
E' tutto nella mia testa?
Non lo sopporto più!

Tutto attorno a me vedo il pericolo
E si sta avvicinando a me
Ogni secondo lo posso sentire respirare
Non posso reggere la paura in me
Perché mi sta portando fuori strada
E sarebbe la mia fine

Sto cercando
Sto lottando per un modo per superarlo
Per allontanarlo

Sta aspettando, provandoci sempre
Percepisco le mani del fato, sono soffocanti
Dimmi qual è il motivo
E' tutto nella mia testa?
Non lo sopporto più!

Ma nessuno ha fronteggiato quel che sta arrivando sulla mia strada.
E lascerò svanire la mia paura
Qualunque cosa possa essere, devo scoprirlo.

Sta aspettando, provandoci sempre
Percepisco le mani del fato, sono soffocanti
Dimmi qual è il motivo
E' tutto nella mia testa?
Non lo sopporto più!

Within Temptation - Enter (traduzione)

Enter - Entra

The gates of time have opened,
Now, it's chains are broken.
An ancient force unleashed again

As I enter the portal,
I feel the enchantment
It takes me away, away from here

Come near me,
enter my private chambers,
I want to feel the warmth on my face,
light-in darkness,
lift me up from here.
Give me you wings,
to flee from my ivory tower.

As I enter the portal,
I feel the enchantment
The stars above are lying at my feet.

Come near me,
enter my private chambers,
I want to feel the warmth on my face,
light-in darkness,
lift me up from here.
Give me you wings,
to flee from my ivory tower.


I cancelli del tempo si sono aperti,
Ora le sue catene sono spezzate.
Un'antica forza scatenata di nuovo.

Mentre entro nel portale
Percepisco l'incanto.
Mi porta via, lontano da qui.

Vienimi vicino,
Entra nelle mie stanze private,
Voglio percepire il calore del tuo volto,
Illumina l'oscurità,
Sollevami da qui.
Dammi le tue ali
Per volare via dalla mia torre d'avorio.

Mentre entro nel portale
Percepisco l'incanto.
Le stelle in cielo giacciono ai miei piedi.

Vienimi vicino,
Entra nelle mie stanze private,
Voglio percepire il calore del tuo volto,
Illumina l'oscurità,
Sollevami da qui.
Dammi le tue ali
Per volare via dalla mia torre d'avorio.

Within Temptation - Deep Within (traduzione)

Deep Within - Nel profondo

Is there a place deep within
A place where you hide you're darkest sins

There's a strange kind of ambiance,
It's surrounding you.
As a songstress you lure me,
Towards the truth.

Candles die down as you leave the room
In my heart you leave no gloom
As you lure meI know the truth
You're a leprechaun, I see you through.

Is there a place deep within
A place where you hide you're darkest sins

There's a strange kind of ambiance,
It's surrounding you.
As a songstress you lure me,
Towards the truth.


Esiste un luogo nel profondo,
Un luogo dove nascondi i tuoi peccati più oscuri?

C'è una strana atmosfera,
Ti sta circondando.
Mi attrai come (tu fossi) una cantante [1]
Verso la verità.

Le candele si spengono mentre lasci la stanza
Nel mio cuore non lasci tristezza [2]
Mentre mi attiri imparo la verità
Sei un folletto, ti vedo attraverso.

Esiste un luogo nel profondo,
Un luogo dove nascondi i tuoi peccati più oscuri?

C'è una strana atmosfera,
Ti sta circondando.
Mi attrai come (tu fossi) una cantante
Verso la verità.

note
[1] Inutile che ce lo chiediate, non abbiamo idea di cosa significhi.

[2] In inglese la frase aveva un doppio significato; bloom è infatti sia oscurità (con riferimento alle candele) sia tristezza (con riferimento al cuore).

Within Temptation - Candles (traduzione)

Candles - Candele

Take away,
these hands of darkness.
Reaching for my soul.
Now, the cold wind
blows out my candles.
Feeling,
only fear,
without any hope.

A thousand dark moons.
A thousand winters long.
A million fallen stars,
the candle burns in the womb

We try not to forget,
they live through us.
Slowly they die away at every candle's end

A thousand dark moons,
A thousand winters long.
A million fallen stars,
the candle burns in the womb.

We try not to forget,
They live through us
Slowly they die away at every candle's end.


Togli
Queste mani dall'oscurità.
Raggiungi la mia anima.
Ora il vento freddo
Soffia lontano dalle mie candele.
Provo
Solo paura
Senza alcuna speranza.

Mille lune oscure.
Per mille inverni.
Un milione di stelle cadute,
La candela brucia nel grembo.

Proviamo a non dimenticare,
Essi vivono attraverso di noi.
Lentamente muoiono alla fine di ogni candela.

Mille lune oscure.
Per mille inverni.
Un milione di stelle cadute,
La candela brucia nel grembo.

Proviamo a non dimenticare,
Essi vivono attraverso di noi.
Lentamente muoiono alla fine di ogni candela.

Within Temptation - Aquarius (traduzione)

Aquarius - Aquario [1]

I hear your whispers
Break the silence
And it calms me down
Your taste on my lips
Your salty kisses

They say I'm seeking up the danger
That one day you won't let me go
I'll drown, you'll take me down

I need you, Aquarius
Enchanted I will have to stay.
I feel you, Aquarius
'Cause you don't see, set me free
You call to me, Aquarius
You call to me, set me free

I relinquish
To your powers
From your grasp
I just can't hide

I missed the danger
I had to conquer
You made me feel alive

They say I have to be aware
That one day you won't let me go
I'll drown, Take me down

I need you, Aquarius
Enchanted I will have to stay.
I feel you, Aquarius
'Cause you don't see, set me free
You call to me, Aquarius

I long for you, Aquarius
I need to be with you again
I fear you, Aquarius
My destiny 'till the end

I need you, Aquarius
Enchanted I will have to stay.
I feel you, Aquarius
'Cause you don't see, set me free


Sento i tuoi sospiri
Rompere il silenzio
E questo mi calma
Il tuo sapore sulle mie labbra
i tuoi baci salati

Loro dicono che mi sto cercando i guai
Che un giorno non mi lascerai andare
Affogherò, mi trascinerai giù

Ho bisogno di te, Aquario
Sono stregata, devo rimanere
Ti percepisco, Aquario
Perché - non vedi? - mi rendi libera
Mi stai chiamando, Aquario
Mi stai chiamando, rendimi libera

Io rinuncio
Ai tuoi poteri
Dalla tua morsa
Semplicemente non posso nascondermi

Ho scampato il pericolo
Dovevo vincere
Mi hai fatto sentire viva

Loro dicono che devo essere consapevole
Che un giorno non mi lascerai andare
Affogherò, trascinami giù

Ho bisogno di te, Aquario
Sono stregata, devo rimanere
Ti percepisco, Aquario
Perché - non vedi? - mi rendi libera
Mi stai chiamando, Aquario

Ho voglia di te, Aquario
Ho bisogno di stare con te di nuovo
Ti temo, Aquario
Sarà il mio destino fino alla fine

Ho bisogno di te, Aquario
Sono stregata, devo rimanere
Ti percepisco, Aquario
Perché non vedi, rendimi libera

note
[1] Aquario non è un errore di ortografia, si riferisce al segno zodiacale.

Within Temptation - Another Day (traduzione)

Another Day - Un altro giorno

I know you're going away
I take my love into another day
In my thoughts you're with me
I fell in love with your ways

I know you're going away
Leads my heart into a daze
I know you're going away
Leaves a void in my heart and soul

I know you're going away
I take my love into another day
In my thoughts you're with me
I fell in love with your ways

I know you're going away
Leads my heart into a daze
I know you're going away
Leaves a void in my heart and soul

Wherever you are
Whatever you do
I feel the walls surrounding you

Wherever you are
Whatever you do
I know you are independent
But I'm trying to get through to you

Wherever you are
Whatever you do
Don't you know, it depends on you

I know you're going away
Leads my heart into a daze
I know you're going away
Leaves a void in my heart and soul


So che stai andando via
Porto avanti il mio amore per un altro giorno [1]
Nei miei pensieri sei con me
Mi ero innamorata dei tuoi modi

So che stai andando via
Questo stordisce il mio cuore
So che stai andando via
Questo lascia un vuoto nel mio cuore e nella mia anima

So che stai andando via
Porto avanti il mio amore per un altro giorno
Nei miei pensieri sei con me
Mi ero innamorata dei tuoi modi

So che stai andando via
Questo stordisce il mio cuore
So che stai andando via
Questo lascia un vuoto nel mio cuore e nella mia anima

Ovunque tu sia
Qualunque cosa tu faccia
Percepisco i muri che ti circondano

Ovunque tu sia
Qualunque cosa tu faccia
So che sei indipendente
Ma sto provando a farmi strada verso di te

Ovunque tu sia
Qualunque cosa tu faccia
Non lo sai? Dipende da te

So che stai andando via
Questo stordisce il mio cuore
So che stai andando via
Questo lascia un vuoto nel mio cuore e nella mia anima

note
[1] Nel senso di Mantengo il mio amore vivo per un giorno ancora, senza intendere necessariamente che quello è l'ultimo giorno in cui compirà l'azione, ma neanche escludendolo.

Within Temptation - A Dangerous Mind (traduzione)

A Dangerous Mind - Una mente pericolosa

I'm searching for answers
Cause something is not right.
I follow the signs,
I'm close to the fire.

I fear that soon you'll reveal
Your dangerous mind.

It's in your eyes, what's on your mind.
I fear your smile and the promise inside.
It's in your eyes, what's on your mind.
I fear your presence, I'm frozen inside, inside.

I'm searching for answers
Not questioned before.
The curse of awareness,
There's no peace of mind.
As your true colors show
A dangerous sign.

It's in your eyes, what's on your mind.
I see the truth that you've buried inside.
It's in your eyes, what's on your mind.
There is no mercy, just anger I find, I find.

I just have to know, while I still have time.
Do I have to run, or hide, away from you?

It's in your eyes, what's on your mind.
I see the truth that you've buried inside.
It's in your eyes, what's on your mind.
There is no mercy, just anger I find.

It's in your eyes, what's on your mind.
I see the truth that you've buried inside.
It's in your eyes, what's on your mind.
There is no mercy, just anger I find, I find.


Sto cercando risposte
Perché qualcosa non va.
Seguo i segni,
Sono vicina al fuoco. [1]

Ho paura che presto rivelerai
Le tue intenzioni pericolose.

Ciò che hai in mente è nei tuoi occhi.
Temo il tuo sorriso e la promessa che contiene.
Ciò che hai in mente è nei tuoi occhi.
Temo la tua presenza, sono congelata nel profondo, nel profondo.

Sto cercando risposte
A domande mai poste prima.
La maledizione della consapevolezza,
Non c'è pace per la mente.
Intanto i tuoi veri colori mostrano
Un segnale pericoloso.

Ciò che hai in mente è nei tuoi occhi.
Temo il tuo sorriso e la promessa che contiene.
Ciò che hai in mente è nei tuoi occhi.
Non c'è pietà, trovo solo collera, trovo.

Devo solo sapere, finché ho ancora tempo.
Devo scappare o nascondermi da te?

Ciò che hai in mente è nei tuoi occhi.
Temo il tuo sorriso e la promessa che contiene.
Ciò che hai in mente è nei tuoi occhi.
Non c'è pietà, trovo solo collera.

Ciò che hai in mente è nei tuoi occhi.
Temo il tuo sorriso e la promessa che contiene.
Ciò che hai in mente è nei tuoi occhi.
Non c'è pietà, trovo solo collera, trovo.

note
[1] Non sappiamo cosa si intenda esattamente; forse fuoco ha semplicemente il significato di pericolo.

Within Temptation - Somewhere (traduzione)

Somewhere - Da qualche parte

Lost in the darkness,
Hoping for a sign

Instead there is only silence,
Can't you hear my screams?
Never stop hoping,
Need to know where you are
But one thing's for sure,
You're always in my heart

I'll find you somewhere
I'll keep on trying until my dying day
I just need to know whatever has happened,
The truth will free my soul

Lost in the darkness,
Try to find your way home

I want to embrace you and never let you go
Almost hope you're in heaven so no one can hurt your soul
Living in agony 'cause I just do not know
Where you are

I'll find you somewhere
I'll keep on trying until my dying day
I just need to know whatever has happened,
The truth will free my soul

Wherever you are, I won't stop searching
Whatever it takes, need to know

I'll find you somewhere
I'll keep on trying until my dying day
I just need to know whatever has happened,
The truth will free my soul


Persa nell'oscurità
Spero in un segno
Invece c'è solo silenzio
Non riesci a sentire le mie urla?
Mai smettere di sperare
Ho bisogno di sapere dove sei
Ma una cosa è certa
Sei sempre nel mio cuore

Ti troverò da qualche parte
Continuerò a provare, fino al giorno della mia morte
Devo solo sapere, qualunque cosa sia accaduta,
La verità libererà la mia anima

Persa nell'oscurità
Provo a trovare la via per casa tua
Voglio abbracciarti e non lasciarti mai andare
Spero almeno che tu sia in paradiso
Così che nessuno possa fare male la tua anima
Vivo nell'agonia solo perché non so
Dove sei

Ti troverò da qualche parte
Continuerò a provare, fino al giorno della mia morte
Devo solo sapere, qualunque cosa sia accaduta,
La verità libererà la mia anima

Ovunque tu sia, non smetterò di cercare
Qualunque sia il costo, ho bisogno sapere

Ti troverò da qualche parte
Continuerò a provare, fino al giorno della mia morte
Devo solo sapere, qualunque cosa sia accaduta,
La verità libererà la mia anima

Within Temptation - Memories (traduzione)

Memories - Ricordi

In this world you tried,
Not leaving me alone behind.
There's no other way,
I pray to the gods let him stay.
The memories ease the pain inside,
And now I know why.

All of my memories keep you near.
In silent moments,
Imagine you being here.
All of my memories keep you near,
In silent whispers,
Silent tears


Made me promise I'd try,
To find my way back in this life.
Hope there is a way,
To give me a sign you're okay.
Reminds me again it's worth it all,
So I can go home.

All of my memories keep you near.
In silent moments,
Imagine you being here.
All of my memories keep you near.
In silent whispers,
Silent tears.


Together in all these memories,
I see your smile.
All of the memories I hold dear.
Darling you know I'll love you,
Till the end of time.

All of my memories keep you near
In silent moments,
Imagine you being here.
All of my memories keep you near,
In silent whispers,
Silent tears.



In questo mondo hai provato
A non lasciarmi indietro da sola
Non c'è altro modo
Pregherò gli dei dicendo "Fatelo restare"
I ricordi placano il dolore interiore
Ora so perché

Tutti i miei ricordi
Ti tengono vicino
Tutto riguarda noi
Mi immagino che tu sia qui
Tutti i miei ricordi
Ti tengono vicino
In silenziosi sussurri
Silenziose lacrime

Mi facesti promettere di provare
A trovare la via del ritorno per questa vita
Spero ci sia un modo
Per darmi un segno che stai bene
Mi torna di nuovo in mente
Che ne è valsa la pena
Quindi posso andare a casa

Tutti i miei ricordi
Ti tengono vicino
Tutto riguarda noi
Mi immagino che tu sia qui
Tutti i miei ricordi
Ti tengono vicino
In silenziosi sussurri
Silenziose lacrime

Insieme a tutti questi ricordi
Vedo il tuo sorriso
Tutti i ricordi li tengo stretti
Mio caro, sai che ti amerò
Fino alla fine dei tempi

Tutti i miei ricordi
Ti tengono vicino
Tutto riguarda noi
Mi immagino che tu sia qui
Tutti i miei ricordi
Ti tengono vicino
In silenziosi sussurri
Silenziose lacrime

Within Temptation - Angels (traduzione)

Angels - Angeli

Sparkling angel I believe
You were my savior in my time of need.
Blinded by faith I couldn't hear
All the whispers, the warnings so clear.

I see the angels,

I'll lead them to your door.
There's no escape now,
No mercy no more.
No remorse cause I still remember
The smile when you tore me apart.

You took my heart,
Deceived me right from the start.
You showed me dreams,
I wished they'd turn into real.
You broke a promise and made me realize.
It was all just a lie.

Sparkling angel, I couldn't see
Your dark intentions, your feelings for me.
Fallen angel, tell me why?
What is the reason, the thorn in your eye?

I see the angels,

I'll lead them to your door
There's no escape now
No mercy no more
No remorse cause I still remember
The smile when you tore me apart

You took my heart,
Deceived me right from the start.
You showed me dreams,
I wished they'd turn into real.
You broke a promise and made me realize.
It was all just a lie.

Could have been forever.
Now we have reached the end.

This world may have failed you,
It doesn't give you reason why.
You could have chosen a different path in life.

The smile when you tore me apart.
You took my heart,
Deceived me right from the start.
You showed me dreams,
I wished they'd turn into real.
You broke a promise and made me realize.
It was all just a lie.
Could have been forever.
Now we have reached the end.


Angelo scintillante, io credevo
Che tu fossi il mio salvatore nel mio momento del bisogno
Accecata dalla fiducia non potevo sentire
Tutti i sussurri, gli avvertimenti così chiari

Vedo gli angeli
Li condurrò alla tua porta
Non c'è fuga ora
Nessuna pietà, non più
Nessun rimorso perché ricordo ancora
Il sorriso quando mi lacerasti

Prendesti il mio cuore
Mi ingannasti sin dall'inizio
Mi mostrasti sogni
Desideravo che divenissero realtà
Tu infrangesti la promessa e mi facesti capire
Che era tutta solo una bugia

Angelo scintillante, non potevo vedere
Le tue intenzioni oscure, i tuoi sentimenti per me
Angelo caduto, dimmi: perché?
Qual'è il motivo, la fonte del tuo dolore?

Vedo gli angeli
Li condurrò alla tua porta
Non c'è fuga ora
Nessuna pietà, non più
Nessun rimorso perché ricordo ancora
Il sorriso quando mi lacerasti

Prendesti il mio cuore
Mi ingannasti sin dall'inizio
Mi mostrasti sogni
Desideravo che divenissero realtà
Tu infrangesti la promessa e mi facesti capire
Che era tutta solo una bugia

Avrebbe potuto essere per sempre
Ora abbiamo raggiunto la fine

Questo mondo potrebbe averti deluso
Non ti dà un motivo sul perché
Avresti potuto scegliere una strada diversa nella vita

(Il sorriso quando mi lacerasti)

Prendesti il mio cuore
Mi ingannasti sin dall'inizio
Mi mostrasti sogni
Desideravo che divenissero realtà
Tu infrangesti la promessa e mi facesti capire
Che era tutta solo una bugia

Avrebbe potuto essere per sempre
Ora abbiamo raggiunto la fine

Within Temptation - Pale (traduzione)

Pale - Pallida

The world seems not the same,
Though I know nothing has changed.
It's all my state of mind,
I can't leave it all behind.
Have to stand up to be stronger.

Have to try to break free
From the thoughts in my mind.
Use the time that I have,
I can't say goodbye,
Have to make it right.
Have to fight, cause I know
In the end it's worthwhile,
That the pain that I feel slowly fades away.
It will be alright.

I know, should realize
Time is precious, it is worthwhile.
Despite how I feel inside,
Have to trust it'll be all right.
Have to stand up to be stronger.

I have to try to break free
From the thoughts in my mind.
Use the time that I have,
I can't say goodbye,
Have to make it right.
Have to fight, cause I know
In the end it's worthwhile,
That the pain that I feel slowly fades away.
It will be all right.

Oh, this night is too long.
Have no strength to go on.
No more pain, I'm floating away.
Through the mist see the face
Of an angel, who calls my name.
I remember you're the reason I have to stay.

Have to try to break free
From the thoughts in my mind.
Use the time that I have,
I can't say goodbye,
Have to make it right.
Have to fight, cause I know
In the end it's worthwhile,
That the pain that I feel slowly fades away.
It will be alright.


Il mondo non sembra lo stesso
Anche se so che nulla è cambiato
E' tutto un mio stato mentale
Non posso lasciarmi tutto alle spalle
Devo alzarmi per essere più forte

Devo provare a liberarmi
Dai pensieri nella mia mente
Usare il tempo che ho
Non posso dire addio
Devo fare la cosa giusta
Devo combattere, perché so
Che alla fine ne vale la pena
Perché il dolore che provo sparisce lentamente
Andrà tutto bene

Lo so, dovrei capire
Che il tempo è prezioso, che vale il suo prezzo
Nonostante come mi senta dentro
Devo fidarmi che andrà tutto bene
Devo alzarmi per essere più forte

Devo provare a liberarmi
Dai pensieri nella mia mente
Usare il tempo che ho
Non posso dire addio
Devo fare la cosa giusta
Devo combattere, perché so
Che alla fine ne vale la pena
Perché il dolore che provo sparisce lentamente
Andrà tutto bene

Oh, questa notte è troppo lunga
Non ho la forza di andare avanti
Niente più dolore, sto galleggiando via
Attraverso la nebbia vedo il volto
Di un angelo che chiama il mio nome
Mi ricordo che tu sei il motivo per cui devo restare

Devo provare a liberarmi
Dai pensieri nella mia mente
Usare il tempo che ho
Non posso dire addio
Devo fare la cosa giusta
Devo combattere, perché so
Che alla fine ne vale la pena
Che il dolore che provo sparisce lentamente
Andrà tutto bene

Within Temptation - Stand My Ground (traduzione)

Stand My Ground - Rimango dove sono [1]

I can see
When you stay low nothing happens
Does it feel right ?

Late at night
Things I thought I put behind me
Haunt my mind

I just know there's no escape now
Once it sets it's eyes on you
But I won't run, have to stare it in the eye

Stand my ground, I won't give in
No more denying, I gotta face it
Won't close my eyes and hide the truth inside
If I don't make it, someone else will
Stand My Ground

It's all around
Getting stronger, coming closer
Into my world

I can feel
That it's time for me to face it
Can I take it?

Though this might just be the ending
Of the life I held so dear
But I won't run, there's no turning back from here

Stand my ground, I won't give in
No more denying, I gotta face it
Won't close my eyes and hide the truth inside
If I don't make it, someone else will
Stand My Ground

All I know for sure is I'm trying
I will always stand my ground

Stand my ground, I won't give in (I won't give in)
I won't give up (I won't give up)
No more denying, I got to face it
Won't close my eyes and hide the truth inside
If I don't make it, someone else will

Stand my ground, I won't give in
No more denying, I gotta face it
Won't close my eyes and hide the truth inside
If I don't make it, someone else will
Stand My Ground.


Posso vedere
Che quando rimani basso nulla accade.
Sembra giusto?

Di notte fonda
Le cose che pensavo di essermi gettata alle spalle
Infestano la mia mente.

So solo che non c'è fuga adesso,
Una volta che ti ha messo gli occhi addosso.
Ma non correrò, devo guardarlo negli occhi.

Rimango dove sono, non cederò
Basta negare, devo affrontarlo
Non chiuderò gli occhi e nasconderò la verità in me
Se non lo faccio, lo farà qualcun'altro
Rimango dove sono

E' tutto attorno
Diventa più fore, viene più vicino
Dentro al mio mondo

Riesco a sentire
Che è tempo per me di affrontarlo
Posso farcela?

Forse questa potrebbe solo essere la fine
Della vita che ho tenuto così a cuore
Ma non correrò, non c'è ritorno da qui

Rimango dove sono, non cederò
Basta negare, devo affrontarlo
Non chiuderò gli occhi e nasconderò la verità in me
Se non lo faccio, lo farà qualcun'altro
Rimango dove sono

Tutto quel che so per certo è che ci sto provando
Rimarrò sempre dove sono

Rimango dove sono, non cederò (non ce la darò su)
Non smetterò (non smetterò)
Basta negare, devo affrontarlo
Non chiuderò gli occhi e nasconderò la verità in me
Se non lo faccio, lo farà qualcun'altro

Rimango dove sono, non cederò
Basta negare, devo affrontarlo
Non chiuderò gli occhi e nasconderò la verità in me
Se non lo faccio, lo farà qualcun'altro
Rimango dove sono

note
[1] L'espressione to stand (o hold) one's ground può avere anche significato figurato; di questo non si è mai tenuto conto riferendosi a questa canzone, ma ci sembra importante specificare che forse il reale senso di questa frase è non cambio idea. In effetti, vedendo tutto da questo nuovo punto di vista si ha un quadro forse più logico del ritornello, che verrebbe dunque a rappresentare la fermezza nel sostenere o affermare qualcosa, o forse nel compiere una scelta.

Within Temptation - Jillian (traduzione)

Jillian (I'd Give My Heart) - Jillian (Darei il mio cuore)

I've been dreaming for so long,
To find a meaning to understand
The secret of life,
Why am I here to try again?

Will I always, will you always
See the truth when it stares you in the face?
Will I ever, will I never free myself
By breaking these chains?

I'd give my heart, I'd give my soul.
I'd turn it back, it's my fault.
Your destiny is forlorn,
Have to live till it's undone.
I'd give my heart, I'd give my soul.
I'd turn it back and then at last I'll be on my way.

I've been living for so long,
Many seasons have passed me by.
I've seen kingdoms through ages
Rise and fall, I've seen it all.

I've seen the horror, I've seen the wonders
Happening just in front of my eyes.
Will I ever, will I never free myself by making it right?

I'd give my heart, I'd give my soul.
I'd turn it back, it's my fault.
Your destiny is forlorn,
Have to live till it's undone.
I'd give my heart, I'd give my soul.
I'd turn it back and then at last I'll be on my way.

Jillian our dream ended long ago.
All our stories and all our glory I held so dear.
We won't be together
For ever and ever, no more tears.
I'll always be here till the end.

Jillian, no more tears...

Jillian, no more tears...

I'd give my heart, I'd give my soul.
I'd turn it back, it's my fault.
Your destiny is forlorn,
Have to live till it's undone.
I'd give my heart, I'd give my soul.
I'd turn it back and then at last I'll be on my way.


Ho sognato così a lungo,
Di trovare un senso, di capire
Il segreto della vita
Perché sono qui a provarci di nuovo?

Vedrò sempre, vedrai sempre
La verità quando ti guarda in faccia?
Mi libererò mai, non mi libererò mai
Spezzando queste catene?

Darei il mio cuore, darei la mia anima,
Tornerei indietro; è colpa mia.
Il tuo destino è sensa speranza,
Devo vivere finché non vi sarà posto rimedio.
Darei il mio cuore, darei il mio cuore.
Tornerei indietro e allora infine sarei sul mio sentierò.

Ho vissuto così a lungo,
Molte stagioni mi sono trascorse attorno,
Ho visto regni attraverso gli anni
Ascendere e cadere; ho visto tutto quanto.

Ho visto l'orrore, ho visto i prodigi
Accadere proprio di fronte ai miei occhi.
Mi libererò mai, non mi libererò mai spezzando queste catene?

Darei il mio cuore, darei la mia anima,
Tornerei indietro; è colpa mia.
Il tuo destino è sensa speranza,
Devo vivere finché non vi sarà posto rimedio.
Darei il mio cuore, darei il mio cuore.
Tornerei indietro e allora infine sarei sul mio sentierò.

Jillian, il nostro, il nostro sogno è finito molto tempo fa.
Ho tenuto strette tutte le nostre storie e tutta la nostra gloria.
Non saremo insieme
Mai e poi mai, basta lacrime.
Io sarò sempre qui fino alla fine.

Jillian, basta lacrime...
Jillian, basta lacrime...

Darei il mio cuore, darei la mia anima,
Tornerei indietro; è colpa mia.
Il tuo destino è sensa speranza,
Devo vivere finché non vi sarà posto rimedio.
Darei il mio cuore, darei il mio cuore.
Tornerei indietro e allora infine sarei sul mio sentierò.

Within Temptation - See Who I Am (traduzione)

See Who I Am - Guarda chi sono

Is it true what they say,
Are we too blind to find a way?
Fear of the unknown clouds our hearts today.
Come into my world,
See through my eyes.
Try to understand,
Don't want to lose what we have

We've been dreaming
But who can deny,
It's the best way of living
Between the truth and the lies

See who I am,
Break through the surface.
Reach for my hand,
Let's show them that we can
Free our minds and find a way.
The world is in our hands,
This is not the end.

Fear is withering the soul
At the point of no return.
We must be the change
We wish to see.
I'll come into your world,
See through your eyes.
I'll try to understand,
Before we lose what we've had.

We just can't stop believing
cause we have to try.
We can rise above
Their truth and their lies.

See who I am,
Break through the surface.
Reach for my hand,
Let's show them that we can
Free our minds and find a way.
The world is in our hands,

See who I am,
Break through the surface.
Reach for my hand,
Let's show them that we can
Free our minds and find a way.
The world is in our hands,
This is not the end.

I hear their silence
Preaching my blame.
Will our strength remain
If their power reigns?

See who I am,
Break through the surface.
Reach for my hand,
Let's show them that we can
Free our minds and
find a way.
The world is in our hands,

See who I am,
Break through the surface.
Reach for my hand,
Let's show them that we can
Free our minds and
find a way.
The world is in our hands,
this is not the end.


E' vero quel che dicono,
Siamo troppo ciechi per trovare un modo?
Oggi la paura dell'ignoto oscura i nostri cuori.
Entra nel mio mondo,
Guarda attraverso i miei occhi.
Prova a capire,
Non voglio perdere ciò che abbiamo.

Abbiamo sognato,
Ma - chi può negarlo -
E' il miglior modo di vivere,
Tra la verità e le menzogne

Guarda chi sono,
Irrompi dalla superficie.
Raggiungi la mia mano,
Mostriamo loro che possiamo
Liberare le nostre menti e trovare un modo.
Il mondo è nelle nostre mani,
Questa non è la fine.

La paura sta consumando l'anima
Al punto di non ritorno.
Dobbiamo essere il cambiamento
Che desideriamo vedere.
Entrerò nel tuo mondo,
Guarderò attraverso i tuoi occhi.
Proverò a capire
Prima di perdere ciò che abbiamo avuto.

Non possiamo solo smettere di credere,
Perché dobbiamo provare.
Possiamo salire oltre
La loro verità e le loro menzogne.

Guarda chi sono,
Irrompi dalla superficie.
Raggiungi la mia mano,
Mostriamo loro che possiamo
Liberare le nostre menti e trovare un modo.
Il mondo è nelle nostre mani.

Guarda chi sono,
Irrompi dalla superficie.
Raggiungi la mia mano,
Mostriamo loro che possiamo
Liberare le nostre menti e trovare un modo.
Il mondo è nelle nostre mani,
Questa non è la fine.

Sento il loro silenzio
Predicare la mia colpevolezza.
La nostra forza perdurerà
Se regna il loro potere?

Guarda chi sono,
Irrompi dalla superficie.
Raggiungi la mia mano,
Mostriamo loro che possiamo
Liberare le nostre menti e trovare un modo.
Il mondo è nelle nostre mani.

Guarda chi sono,
Irrompi dalla superficie.
Raggiungi la mia mano,
Mostriamo loro che possiamo
Liberare le nostre menti e trovare un modo.
Il mondo è nelle nostre mani,
Questa non è la fine.