Seventh Wonder - Exhaled [testo e traduzione]

--- Brano precedente ---


Exhaled - Espirò

No!
No deliverance!
No!
No!
No!

Now we land in smoke and ruins
Surrendering, the people arrive, giving in
In the light of understanding lies
Another chance to make it right

When the wind roars in your face you know
It's the storm before the calm
Because darkness is blinding right before the dawn

As you rise from the ashes remember tomorrow
We're taking off to the skies
Awoken remorse saw the firelight fade in her eyes
In the unselfish sacrifice true redemption lies

And the world exhaled

Here we stand in broken ruins
A people lost without anything left to lose
All we need to keep believe
Is a hand there in the cold dark night

When the wind roars in your face you know
It's the storm before the calm
Because darkness will blind you right before the dawn

As you rise from the ashes remember tomorrow
We're taking off to the skies
Awoken remorse saw the firelight fade in her eyes
In the unselfish sacrifice true redemption lies

And the world exhaled

Brother, tell me, I'm mad
But did her hand just move?
Sister, did you see it too?
I would trade my last heartbeat for that to be the truth

As you rise from the ashes remember tomorrow
We're taking off to the skies
Awoken remorse saw the firelight fade in her eyes
In the unselfish sacrifice true redemption lies
See the world through her eyes as you

Rise from the ashes remember tomorrow
We're taking off to the skies
Awoken remorse saw the firelight fade in her eyes
In the unselfish sacrifice true redemption lies

And the world exhaled


No!
Nessuna salvezza!
No!
No!
No!

Ora atterriamo tra fumo e macerie
La gente arriva arrendendosi, cedendo
Nella luce della comprensione risiede
Un'altra opportunità di espiare le proprie colpe

Quando il vento ti ruggisce sul volto sai
Che è la tempesta prima della quiete
Perché l'oscurità è accecante subito prima dell'alba

Mentre vi sollevate dalle ceneri ricordatevi del domani
Stiamo decollando verso i cieli
Il rimorso risvegliato ha visto la luce del fuoco svanire negli occhi di lei
Nel sacrificio altruistico risiede la vera redenzione

E il mondo espirò

Ecco qui tra rovine devastate
Un popolo perduto senza più niente da perdere
Tutto quello che dobbiamo continuare a credere
È una mano là nella fredda e buia notte

Quando il vento ti ruggisce sul volto sai
Che è la tempesta prima della quiete
Perché l'oscurità ti accecherà subito prima dell'alba

Mentre vi sollevate dalle ceneri ricordatevi del domani
Stiamo decollando verso i cieli
Il rimorso risvegliato ha visto la luce del fuoco svanire negli occhi di lei
Nel sacrificio altruistico risiede la vera redenzione

E il mondo espirò

Fratello, dimmi, sono impazzito
Ma la mano di lei si è appena mossa?
Sorella, lo hai visto anche tu?
Scambierei l'ultimo battito del mio cuore affinché sia la verità

Mentre vi sollevate dalle ceneri ricordatevi del domani
Stiamo decollando verso i cieli
Il rimorso risvegliato ha visto la luce del fuoco svanire negli occhi di lei
Nel sacrificio altruistico risiede la vera redenzione
Guardate il mondo attraverso gli occhi di lei mentre

Vi sollevate dalle ceneri ricordatevi del domani
Stiamo decollando verso i cieli
Il rimorso risvegliato ha visto la luce del fuoco svanire negli occhi di lei
Nel sacrificio altruistico risiede la vera redenzione

E il mondo espirò

Seventh Wonder - Procession [testo e traduzione]

--- Brano precedente ---


Procession - Processione

Now that the smoke has cleared we see
How we carry on sins on our sleeves

By our hands made eternal we sealed our fate
Just to see her truth too late


Ora che il fumo si è diradato ci rendiamo conto
Di come abbiamo i nostri peccati tatuati addosso

Con le nostre mani rese eterne abbiamo segnato il nostro destino
Solo per vedere troppo tardi la verità di lei


--- Brano successivo ---

Seventh Wonder - Damnation Below [testo e traduzione]

--- Brano precedente ---


Damnation Below - Dannazione sotto

We behold the world and forever
Gauging good and evil in the afterlife
Would you reconcile and turn away
Or would you bite the bullet, bleed for what is right?

A step through space and time, for this is the hour
No tears left to wipe in the aftermath
We bring an end to fallen men and empires
For the greater good of all
With sober minds we let the hammer fall

With the weight of her own world upon her back she came alone
Not knowing if she'd ever come back home
She was sent away far off the beaten track, sent to atone
Not only did she do it, no, she did it on her own

One final stare into the barrel of a gun
This is the end
Once again the bleeding skyline torn asunder
Damnation below the suns
Behold the Everones

We acknowledge that a girl lit a fire
Single candle in a sea of black
Could it be the flower piercing the mire?
There was truth in her words
Could there still be hope for planet Earth?

Cause she was sent away far off the beaten track, sent to atone
Not only did she do it, no, she did it on her own

One final stare into the barrel of a gun
This is the end
Once again the bleeding skyline torn asunder
Damnation below the suns
Behold the harm you've done

{News broardcasts} [1]

One final stare into the barrel of a gun
This is the end
Once again the bleeding skyline torn asunder
Damnation below the suns
Behold the Everones


Noi osserviamo il mondo e per sempre
Misuriamo bene e male nell'aldilà
Preferireste rassegnarvi e voltarvi dall'altra parte
O stringere i denti, sanguinare per ciò che è giusto?

Un passo attraverso spazio e tempo, poiché questa è l'ora
Non ci sono più lacrime da asciugare quando tutto è finito
Poniamo una fine a uomini ed imperi caduti
Per il bene superiore di tutti
Con menti lucide caliamo il martello

Con il peso delle sua parole sulla schiena lei è venuta sola
Non sapendo se sarebbe mai ritornata a casa
È stata inviata ben lontano dal sentiero battuto, inviata per fare ammenda
Non solo lo ha fatto, no, lei lo ha fatto da sola

Un ultimo sguardo alla la bocca di un cannone
Questa è la fine
Ancora una volta l'orizzonte sanguinante è fatto a pezzi
Dannazione sotto il sole
Guardatevi dai Perenni

Prendiamo atto che una ragazza ha acceso un fuoco
Singola candela in un mare di nero
Potrebbe essere il fiore che penetra il pantano?
C'era verità nelle sue parole
Potrebbe esserci ancora speranza per il pianeta Terra?

Perché è stata inviata ben lontano dal sentiero battuto, inviata per fare ammenda
Non solo lo ha fatto, no, lei lo ha fatto da sola

Un ultimo sguardo alla la bocca di un cannone
Questa è la fine
Ancora una volta l'orizzonte sanguinante è fatto a pezzi
Dannazione sotto il sole
Guardate il male che avete causato

{Notiziari} [1]

Un ultimo sguardo alla la bocca di un cannone
Questa è la fine
Ancora una volta l'orizzonte sanguinante è fatto a pezzi
Dannazione sotto il sole
Guardatevi dai Perenni

note:
[1] Qui si sussegue una serie di frammenti audio di trasmissioni giornalistiche accavallate le une sulle altre. Mi è impossibile separarle tutte parola per parola, ma il messaggio generale è che in tutto il mondo la gente è caduta nel panico, e caos e rivolte si stanno scatenando ovunque come conseguenza dell'offensiva apparentemente inarrestabile dei Perenni.


--- Brano successivo ---

Seventh Wonder - By the Light of the Funeral Pyres [testo e traduzione]

--- Brano precedente ---


By the Light of the Funeral Pyres - Alla luce delle pire funerarie

Revelation, castigation
Raining sinful shadows screaming down from above
Pending death on the horizon
Today betrayal damned us all

I don’t care what they say
My darling Tiara returned from the skies today
But forever is fading away, hear them

Fight, fight, fight for your life
A kingdom's burning
Run, chaos arise
By the light of the funeral pyres
Mourning tears from the masses
Drowned in the sound of the horrors that paint the night

As we're dying, as we're trying
Primal instincts taking over us like a drug
Now that nothing really matters
And nothing more is left to lose

Dry your tears honey, do
For a moment with you, I would trade all the moments I knew
Don't cry little one, here they come, hear them

Fight, fight, fight for your life
A kingdom's burning
Run, chaos arise
By the light of the funeral pyres
Mourning tears from the masses
Drowned in the sound of the horrors that paint the night

Can you hear them fight
Fight, fight for your life
A kingdom's burning
Run, chaos arise
By the light of the funeral pyres
Mourning cries from the helpless
Her song will echo no more


Rivelazione, castigo
Ombre peccaminose piovono e gridano dall'alto
Morte in attesa all'orizzonte
Oggi il tradimento ci ha condannati tutti

Non mi importa di quello che dicono
La mia adorata Tiara è ritornata dai cieli oggi
Ma l'eternità sta svanendo, ascoltali

Combattete, combattete, combattete per la vostra vita
Un regno sta bruciando
Correte, il caos emerge
Alla luce delle pire funerarie
Lacrime di lutto dalle masse
Annegate nel suono degli orrori che tingono il cielo

Mentre stiamo morendo, mentre ci stiamo sforzando
Gli istinti primordiali prendono il controllo di noi come una droga
Ora che niente importa davvero
E non c'è più niente da perdere

Asciuga le tue lacrime, tesoro, fallo
Per un momento con te, scambierei tutti i momenti che ho mai conosciuto
Non piangere piccola, arrivano, ascolta

Combattete, combattete, combattete per la vostra vita
Un regno sta bruciando
Correte, il caos emerge
Alla luce delle pire funerarie
Lacrime di lutto dalle masse
Annegate nel suono degli orrori che tingono il cielo

Li senti combattere?
Combattete, combattete per la vostra vita
Un regno sta bruciando
Correte, il caos emerge
Alla luce delle pire funerarie
Grida di lutto dagli indifesi
La canzone di lei non riecheggerà più


--- Brano successivo ---

David Usher - Who Knows [testo e traduzione]

Who Knows - Chissà

Who knows?
Mabye it's just a dream
Just a drawing made in the sand
Before the tide comes rushing in

Who knows?
Mabye it's in my head
I've constructed each piece of life
Even all the people I love

Who knows?
Mabye I have no heart
Just an endless ball made of string
That I've been winding here for years

Who knows?
Mabye I'll let you in
But the silence that lives between you and me
Emptiness is deafening

And what if this is just a trick of the dark
And by tomorrow it will all be gone?
All those days we've wasted for years
Either way it won't be long
And maybe this is how the story ends
And what if it's all been just a game?
Sitting watching us sleep away
Hold on as the memories fade

Who knows?
Maybe I've lost the light
Just the echoing ghost of a star
That died a million years ago

Who knows?
What if I'll let you in?
Only inches just here between you and me
But the space is deafening

And what if this is just a trick of the dark
And by tomorrow it will all be gone?
All those days we've wasted for years
Either way it won't be long
And maybe this is how the story ends
And what if it's all been just a game?
Sitting watching us sleep away
Hold on as the memories fade


Chissà?
Forse è solo un sogno
Solo un disegno fatto nella sabbia
Prima che la marea prorompa

Chissà?
Forse è nella mia testa
Ho costruito ogni pezzo di vita
Persino tutte le persone che amo

Chissà?
Forse non ho un cuore
Solo un'infinita matassa di filo
Che ho avvolto qui per anni

Chissà?
Forse ti farò entrare
Ma il silenzio che esiste tra me e te
Il vuoto è assordante

E se questo fosse solo uno scherzo del buio
E per domani sarà tutto andato via?
Tutti quei giorni che abbiamo sprecato per anni
In ogni caso non ci vorrà molto
E forse è così che la storia finisce
E se fosse stato tutto solo un gioco?
Seduti a guardarci dormire mentre il tempo scorre
Aggràppati mentre i ricordi svaniscono

Chissà?
Forse ho perso la luce
Solo per lo spettro riecheggiante di una stella
Che è morta milioni di anni fa

Chissà?
E se ti facessi entrare?
Solo pochi centimetri qui tra me e te
Ma lo spazio è assordante

E se questo fosse solo uno scherzo del buio
E per domani sarà tutto andato via?
Tutti quei giorni che abbiamo sprecato per anni
In ogni caso non ci vorrà molto
E forse è così che la storia finisce
E se fosse stato tutto solo un gioco?
Seduti a guardarci dormire mentre il tempo scorre
Aggràppati mentre i ricordi svaniscono

Kamelot - Phantom Divine (Shadow Empire) [testo e traduzione]

Phantom Divine (Shadow Empire) - Divino Fantasma (Impero Ombra)

I am all you ever wanted
I'm a new dimension
Immortality perfected, phantomized
Expansion of lies
Generation of life
Finding every deviation
Just to keep the future alive

Under a Phantom Divine
Touched by the light
In ambrosial grace
No applause for the old pantomime
(Pantomime)
In the shadows of our dreams
A Phantom Divine

I'm the face of the selected
I'm your chain reaction
I am mortally rejected
I am the Empire connecting the mind
And I'll die just to keep you alive

Under a Phantom Divine
Touched by the light
In ambrosial grace
No applause for the old pantomime
(Pantomime)
In the shadows of our dreams
A Phantom Divine

Under a Phantom Divine
Touched by the light
In ambrosial grace
No applause for the old pantomime
(PANTOMIME)
In the shadows of our dreams
The Phantom Divine

There is still hope for you
(I AM THE EMPIRE)
All that you see is true
(I AM THE EMPIRE)
There is still hope for us
Under a Phantom Divine

Under a Phantom Divine
Touched by the light
In ambrosial grace
No applause for the old pantomime
Like impulses of our dreams
A Phantom Divine

Under the Phantom Divine
Touched by the light
In ambrosial grace
No applause for the old pantomime
(PANTOMIME)
In the shadows of our dreams
A Phantom Divine

I am the Empire
I am the Empire
I am the Empire
I am the Empire


Io sono tutto quello che hai mai voluto
Io sono una nuova dimensione
Immortalità perfezionata, fantasmizzata
Espansione di bugie
Generazione di vita
Che trova ogni deviazione
Solo per tenere in vita il futuro

Sotto ad un Divino Fantasma
Toccato dalla luce
In una grazia sublime
Nessun applauso per la vecchia pantomima
(Pantomima)
Nelle ombre dei nostri sogni
Un Divino Fantasma

Io sono il volto di chi è stato scelto
Io sono la vostra reazione a catena
Io sono mortalmente respinto
Io sono l'Impero che connette la mente
E morirò solo per tenervi in vita

Sotto ad un Divino Fantasma
Toccato dalla luce
In una grazia sublime
Nessun applauso per la vecchia pantomima
(Pantomima)
Nelle ombre dei nostri sogni
Un Divino Fantasma

Sotto ad un Divino Fantasma
Toccato dalla luce
In una grazia sublime
Nessun applauso per la vecchia pantomima
(PANTOMIMA)
Nelle ombre dei nostri sogni
Il Divino Fantasma

C'è ancora speranza per voi
(IO SONO L'IMPERO)
Tutto quello che vedete è vero
(IO SONO L'IMPERO)
C'è ancora speranza per noi
Sotto ad un Divino Fantasma

Sotto ad un Divino Fantasma
Toccato dalla luce
In una grazia sublime
Nessun applauso per la vecchia pantomima
Come impulsi dei nostri sogni
Un Divino Fantasma

Sotto ad un Divino Fantasma
Toccato dalla luce
In una grazia sublime
Nessun applauso per la vecchia pantomima
(PANTOMIMA)
Nelle ombre dei nostri sogni
Un Divino Fantasma

Io sono l'Impero
Io sono l'Impero
Io sono l'Impero
Io sono l'Impero

Kamelot - The Last Day of Sunlight [testo e traduzione]

The Last Day of Sunlight - L'ultimo giorno di luce del sole

In the dark again
That borders to the old imagination
The inside of my soul
Once again lost, my friend
So ashamed of what I've done

All alone again
With nothing but the silent voices screaming
The dark side of my heart
Once again there, my friend
All my fears are torn apart

Talk to me
Cause the shadows won't stop haunting me
Talk to me
Stay by my side to the bitter end

What if we fade like the midnight sun?
In the last rays of darkness a journey begun
What if we fall like the April rain
When the last day of sunlight swept the pain away?

Reaching in again
To the void that I so carefully protected
Imaginary friends
Out of reach, safe from harm
My shell within a shell

Talk to me
Cause the shadows won't stop haunting me
Talk to me
Stay by the side to the bitter end

What if we fade like the midnight sun?
In the last rays of darkness a journey begun
What if we fall like the April rain
When the last day of sunlight swept the pain away?

Talk to me
Cause the shadows won't stop haunting me
Talk to me
Stay by the side to the bitter end

What if we fade like the midnight sun?
In the last rays of darkness a journey begun
What if we fall like the April rain
When the last day of sunlight swept the pain away?

What if we fade like the midnight sun?
In the last rays of darkness a journey begun
What if we fall like the April rain
When the last day of sunlight swept the pain away?


Di nuovo nel buio
Che confina con la vecchia immaginazione
L'interno della mia anima
Ancora una volta perduto, amico mio
Mi vergogno così tanto di quello che ho fatto

Di nuovo tutto solo
Senza niente tranne le voci che urlano
Il lato oscuro del mio cuore
Ancora una volta lì, amico mio
Tutte le mie paure sono fatte a pezzi

Parlami
Perché le ombre non smettono di perseguitarmi
Parlami
Resta al mio fianco fino alla fine

E se svanissimo come il sole di mezzanotte?
Negli ultimi raggi di tenebre un viaggio è iniziato
E se cadessimo come la pioggia d'aprile
Quando l'ultimo giorno di luce del sole ha spazzato via il dolore?

Di nuovo mi metto in contatto con ciò che ho dentro
Con il vuoto che ho così attentamente protetto
Amici immaginari
Fuori portata, al sicuro da ogni pericolo
Il mio guscio dentro a un guscio

Parlami
Perché le ombre non smettono di perseguitarmi
Parlami
Resta al mio fianco fino alla fine

E se svanissimo come il sole di mezzanotte?
Negli ultimi raggi di tenebre un viaggio è iniziato
E se cadessimo come la pioggia d'aprile
Quando l'ultimo giorno di luce del sole ha spazzato via il dolore?

Parlami
Perché le ombre non smettono di perseguitarmi
Parlami
Resta al mio fianco fino alla fine

E se svanissimo come il sole di mezzanotte?
Negli ultimi raggi di tenebre un viaggio è iniziato
E se cadessimo come la pioggia d'aprile
Quando l'ultimo giorno di luce del sole ha spazzato via il dolore?

E se svanissimo come il sole di mezzanotte?
Negli ultimi raggi di tenebre un viaggio è iniziato
E se cadessimo come la pioggia d'aprile
Quando l'ultimo giorno di luce del sole ha spazzato via il dolore?

David Usher - They Will Believe (In This Love) [testo e traduzione]

They Will Believe (In This Love) - Crederanno (in questo amore)

And so we stand under these stars
Waiting for the light to wash us clean
And so we pray holding our breath
Wake-up in the dark, we're on our knees

And we will bend backwards again
For promises of gold we can't see
And we will laugh right till the end
Dancing through the night until we bleed

And so we sing losing out faith
Losing all our pride we will deny
And as we trade each piece away
The more than we confess, the less we tried

And we will fall backwards again
For the promise of a life we can't see
And we will run right till the end
Desperate for the truth, still on our knees

Here under God, light of the stars
They will believe in this love
Here under God, light of the stars
They will believe in this love
Here under God, light of the stars
They will believe in this love
Here under God, light of the stars
They will believe in this love
Here under God, light of the stars
They will believe in this love
Here under God, light of the stars
They will believe in this love

Here under God, light of the stars
They will believe in this love
Here under God, light of the stars
They will believe in this love


E così eccoci sotto a queste stelle
In attesa che la luce ci lavi e purifichi
E così preghiamo trattenendo il respiro
Un risveglio nelle tenebre, siamo in ginocchio

E ci piegheremo di nuovo all'indietro
Per delle promesse di un oro che non possiamo vedere
E rideremo fino alla fine
Ballando fino a sanguinare mentre la notte scorre

E così cantiamo perdendo la fede
Perdendo tutto il nostro orgoglio negheremo
E mentre svendiamo un pezzo dopo l'altro
Più confessiamo, meno ci sforziamo

E cadremo di nuovo all'indietro
Per la promessa di una vita che non possiamo vedere
E correremo fino alla fine
Alla ricerca disperata della verità, ancora in ginocchio

Qui sotto a Dio, luce delle stelle
Crederanno in questo amore
Qui sotto a Dio, luce delle stelle
Crederanno in questo amore
Qui sotto a Dio, luce delle stelle
Crederanno in questo amore
Qui sotto a Dio, luce delle stelle
Crederanno in questo amore
Qui sotto a Dio, luce delle stelle
Crederanno in questo amore
Qui sotto a Dio, luce delle stelle
Crederanno in questo amore

Qui sotto a Dio, luce delle stelle
Crederanno in questo amore
Qui sotto a Dio, luce delle stelle
Crederanno in questo amore

Nightwish - Stargazers [testo e traduzione]

Stargazers - Osservatori degli astri

A grand oasis in the vastness of gloom
Child of dew-spangled cobweb Mother to the moon
Constellations beholders of the 3rd vagrant
Theater for the play of life

Tragedienne of heavens
Watching the eyes of the night
Sailing the virgin oceans
A planetride for the Mother and Child

Floating upon the quiet hydrogen lakes
In this ambrosial merry-go-round they will gaze
Ephemeral life touched by a billion-year show
Separating the poet from the woe

Tragedienne of heavens
Watching the eyes of the night
Sailing the virgin oceans
A planetride for the Mother and Child

Oracle of the Delphian Domine
Witness of Adam's frailty
Seer of the master prophecy
The stellar world her betrothed
Wanderers in cosmic caravan
Universal bond - The Starborn

A son in the search for the truth
Following the pages of Almagest
Discovering the origin of dreams
Stargazers ride through the ancient realms

Tragedienne of heavens
Watching the eyes of the night
Sailing the virgin oceans
A planetride for the Mother and Child


Una grande oasi nella vastità delle tenebre
Figlia della ragnatela brillantinata di rugiada, Madre della luna
Costellazioni, custodi della terza nomade
Teatro per la recita della vita

Tragediante dei cieli [1]
Che guarda gli occhi della notte
Solcando gli oceani vergini
Una giostra planetaria per la Madre e il Figlio [2]

Galleggiando sui silenziosi laghi di idrogeno
In questo ambrosio carosello osserveranno
Effimera vita toccata da uno spettacolo da un miliardo di anni
Che separa il poeta dal patema

Tragediante dei cieli
Che guarda gli occhi della notte
Solcando gli oceani vergini
Una giostra planetaria per la Madre e il Figlio

Oracolo del dominus delfico
Testimone della fragilità di Adamo
Veggente della profezia maestra
Il mondo stellare che il suo promesso
Attraversa in una carovana cosmica
Legame universale - il Nato dalle Stelle

Un figlio alla ricerca della verità
Che segue le pagine di Almagesto
Che scopre l'origine dei sogni
Osservatori degli astri cavalcano per i regni antichi

Tragediante dei cieli
Che guarda gli occhi della notte
Solcando gli oceani vergini
Una giostra planetaria per la Madre e il Figlio

note
[1] In italiano non c'è modo di indicarlo direttamente nel testo (dato che si tratta di un sostantivo ambigenere), ma tragediante è specificamente femminile.

[2] ... ed esattamente all'opposto della precedente nota, qui è invece l'inglese Child a non specificare il genere, e pertanto è possibile interpretarlo sia al maschile (come Figlio) che al femminile (come Figlia). Dal contesto del brano, e in particolare dalla specificazione di genere del son / figlio (maschio) nella penultima strofa, questa mi sembra l'interpretazione più plausibile.

Seventh Wonder - The Truth [testo e traduzione]

--- Brano precedente ---


The Truth - La verità

With the weight of our world on my back
I am travelling far off the beaten track
And whenever I'm homesick and
I wonder if I am brave enough
I remind myself that I have to stay tough

I'm getting closer as I'm further away
I was chosen to plead for another day
Yes, I was the one to make them notice
And the one to make them see
I don't understand why it had to be me

Yet here I stand
In a faraway land
Not knowing if I'll ever see them again
I bring a symbol of peace
I just hope they will take it from my hands
(Here I stand, no way back)
Now I stand at the gates, let me in

(In these eternal sacred halls)
(It's decided who lives and who falls)
(Never before have we faltered)
(Unmarred our truth)
(Yet here you stand)
(Young child)
(So speak)

I speak before you today
I can't say what they want me to say
Because I was raised to be honest and true to myself
These are my words
My choice
My truth

"I couldn't do it"


Con il peso del nostro mondo sulle spalle
Sto viaggiando ben lontano dal sentiero battuto
E ogni volta che mi manca casa e
Mi chiedo se sono abbastanza coraggiosa
Ricordo a me stessa che devo rimanere forte

Più vado lontano più mi sto avvicinando
Sono stata scelta per implorare per un altro giorno
Sì, sono stata io a farglielo notare
E quella che ha fatto loro vedere
Non capisco perché dovessi essere io

Eppure eccomi qui
In una terra lontana
Non sapendo se li rivedrò mai
Porto un simbolo di pace
Spero solo che me lo prenderanno dalle mani
(Eccomi qui, non si torna indietro)
Ora sono ai cancelli, fatemi entrare

(In questi sacri ed eterni saloni)
(Si decide chi vive e chi cade)
(Mai prima d'ora abbiamo vacillato)
(Deturpato la nostra verità)
(Eppure eccoti qui)
(Bambina)
(Quindi parla)

Parlo davanti a voi oggi
Non so dire cosa vogliano che io dica
Perché sono stata cresciuta per essere onesta e sincera con me stessa
Queste sono le mie parole
La mia scelta
La mia verità

"Non ci sono riuscita"


--- Brano successivo ---

Seventh Wonder - Farewell [testo e traduzione]

--- Brano precedente ---


Farewell - Addio


Part 1: Tiara's Song - Parte 1: La canzone di Tiara

Did you hear what they said?
Is it true, there's a way out?
I put my trust in her
Like a true believer
And with the truth in her heart
She's the one, our last defense
Her innocence will make
The Everones believe her

And even if the girl returns unharmed
I don't want you to be alarmed
Even if she did, we'd still feel your fear
And even if our hearts keep beating like machines
Believe me, we still feel your pain
(We still feel your pain)

(This is farewell)
Farewell, Tiara, this song is yours
From Sahara to the seven seas it soars
A million voices stand and sing this chorus
Oh, Tiara, saviour of our dying shores

Tonight is the night
We celebrate a new beginning
Brother, raise your glass
So, Tiara, our one and only hope
Here's to you

Prepare for the worst
Wish for the best
Will she do it?
Leave it all behind
For the stranger and the liar
And I just can't see
For the life of me
What inhumanity
Could make the Everones deny her?

If your daughter would commit and not fulfill
I'm not saying she will, but still
Even if she did we'd still feel your fear
And even if our hearts keep beating like a drum
Believe me, we still feel your pain
(We still feel your pain)

(This is farewell)
Farewell, Tiara, this song is yours
From Sahara to the seven seas it soars
A million voices stand and sing this chorus
Oh, Tiara, saviour of our dying shores

Tonight is the night
We celebrate a new beginning
Brother, raise your glass
For Tiara, our one and only hope
Because of you

(We will be victorious, victorious we rise)
(Glorious, victorious)
(We stand to win this fight)

You will be victorious
Victorious we rise
Glorious, victorious
We stand to win this fight

With you, Tiara, we crown the skies
Unlike Aniara you won't fly to your demise

And "welcome home" when you have won this war
From the valleys to the mountains it will roar

(This is farewell)
Farewell, Tiara, this song is yours
From Sahara to the seven seas it soars
A million voices stand and sing this chorus
Oh, Tiara, saviour of our dying shores

Tonight is the night
We celebrate a new beginning
Brother, raise your glass
So, Tiara, our one and only hope
Here's to you


Hai sentito cosa si dice?
È vero, c'è una via d'uscita?
Ripongo la mia fiducia in lei
Come un vero credente
E con la verità nel suo cuore
È lei l'unica, la nostra ultima difesa
La sua innocenza farà sì
Che i Perenni le credano

E anche se la ragazza ritornasse illesa
Non voglio che tu sia allarmato
Anche se lo facesse, proveremmo comunque la tua paura
E anche se i nostri cuori continuano a battere come macchine
Credimi, proviamo comunque il tuo dolore
(Proviamo comunque il tuo dolore)

(Questo è un addio)
Addio, Tiara, questa canzone è tua
Dal Sahara ai sette mari si innalza
Un milione di voci sono levate e cantano queste strofe
Oh, Tiara, salvatrice delle nostre spiagge morenti

È questa la notte
Celebriamo un nuovo inizio
Fratello, alza il bicchiere
Quindi, Tiara, nostra sola e unica speranza
Questo è per te

Preparati al peggio
Spera nel meglio
Ce la farà?
Lasciarsi tutto alle spalle
Per sconosciuti e bugiardi
E non riesco a immaginarmi
In nessun modo
Quale inumanità
Potrebbe spingere i Perenni a non accontentarla?

Se tua figlia dovesse prendersi questo impegno e non portarlo a termine
Non dico che lo farà, ma comunque
Anche se lo facesse proveremmo comnque la tua paura
E anche se i nostri cuori battono come tamburi
Credimi, proviamo comunque il tuo dolore
(Proviamo comunque il tuo dolore)

(Questo è un addio)
Addio, Tiara, questa canzone è tua
Dal Sahara ai sette mari si innalza
Un milione di voci sono levate e cantano queste strofe
Oh, Tiara, salvatrice delle nostre spiagge morenti

È questa la notte
Celebriamo un nuovo inizio
Fratello, alza il bicchiere
Quindi, Tiara, nostra sola e unica speranza
Grazie a te

(Saremo vittoriosi, vittoriosi ci ergiamo)
(Gloriosi, vittoriosi)
(Ci ergiamo per vincere questo scontro)

Sarai vittoriosa
Vittoriosi ci ergiamo
Gloriosi, vittoriosi
Ci ergiamo per vincere questo scontro

Con te, Tiara, incoroniamo i cieli
Diversamente da Aniara, non volerai verso la disfatta [1]
E "bentornata a casa" quando avrai vinto questa guerra
Rimbomberà dalle valli alle montagne

(Questo è un addio)
Addio, Tiara, questa canzone è tua
Dal Sahara ai sette mari si innalza
Un milione di voci sono levate e cantano queste strofe
Oh, Tiara, salvatrice delle nostre spiagge morenti

È questa la notte
Celebriamo un nuovo inizio
Fratello, alza il bicchiere
Quindi, Tiara, nostra sola e unica speranza
Questo è per te


Part 2: Goodnight - Parte 2: Buonanotte

When I grew up there was not a single thing
That would make me feel whole
Then you arrived, seven pounds of beautiful
And I knew that there was love in this world

But now I break and I cave, I crumble inside
But I won't let it show in my voice
Cause what kind of life would this be
If you're not here with me?
How could I ever live without you?

So goodnight, but not goodbye
Close your eyes and learn to fly
You can if you try
Be the bravest astronaut
The world has ever seen
Now take off into a dream

I always thought I would walk you down the aisle
I see my life there inside your eyes
And I'd always be there to catch you when you fall
I can't bear that I have to let go

And so I break and I cave, I crumble inside
But I won't let it show in my face
Cause the tomorrow I see without you here with me
Is a future where I don’t want to be

So goodnight, but not goodbye
Close your eyes and learn to fly
You can if you try
Be the bravest astronaut
This world has ever seen
Now take off into a dream

So goodnight, this is my goodbye
Close your eyes and learn to fly
You can if you try
Be the bravest astronaut
This world has ever seen
(Has ever seen)
Now take off into a dream
(Into a dream)

So goodnight, this is my goodbye
(My goodbye)
Close your eyes and learn to fly
You can if you try
(You can if you try)
Be the bravest astronaut
This world has ever seen
(Ever seen)
Now take off into a dream

(A million voices stand and sing this chorus)
(Oh, Tiara, saviour of our dying shores)
(Farewell, Tiara, this song is yours)
(From Sahara to the seven seas it soars)
(A million voices stand and sing this chorus)
(Oh, Tiara, saviour of our dying shores)
(Oh, Tiara, this will be a brand new start)
(...)


Quando crescevo non c'era una sola cosa
Che mi facesse sentire completo
Poi sei arrivata tu, tre chili di bellezza
E ho saputo che c'era amore in questo mondo

Ma ora mi spezzo e crollo, mi sgretolo dentro
Ma non lo farò trasparire nella mia voce
Perché che razza di vita sarebbe questa
Se tu non fossi qui con me?
Come potrei mai vivere senza di te?

Allora buonanotte, ma non addio
Chiudi gli occhi e impara a volare
Può farlo se ci provi
Sii la più coraggiosa astronauta
Che questo mondo abbia mai visto
Ora decolla ed entra in un sogno

Ho sempre pensato che ti avrei accompagnata all'altare
Vedo la mia vita lì dentro i tuoi occhi
E sono sempre stato lì ad afferrarti quando sei caduta
Non sopporto di doversi lasciare andare

E così mi spezzo e crollo, mi sgretolo dentro
Ma non lo farò trasparire nel mio volto
Perché il domani che vedo senza di te qui con me
È un futuro in cui non voglio essere

Allora buonanotte, ma non addio
Chiudi gli occhi e impara a volare
Può farlo se ci provi
Sii la più coraggiosa astronauta
Che questo mondo abbia mai visto
Ora decolla ed entra in un sogno

Allora buonanotte, questo è il mio addio
Chiudi gli occhi e impara a volare
Può farlo se ci provi
Sii la più coraggiosa astronauta
Che questo mondo abbia mai visto
(Abbia mai visto)
Ora decolla ed entra in un sogno
(In un sogno)

Allora buonanotte, questo è il mio addio
(Il mio addio)
Chiudi gli occhi e impara a volare
Può farlo se ci provi
(Può farlo se ci provi)
Sii la più coraggiosa astronauta
Che questo mondo abbia mai visto
(Mai visto)
Ora decolla ed entra in un sogno

(Un milione di voci sono levate e cantano queste strofe)
(Oh, Tiara, salvatrice delle nostre spiagge morenti)
(Addio, Tiara, questa canzone è tua)
(Dal Sahara ai sette mari si innalza)
(Un milione di voci sono levate e cantano queste strofe)
(Oh, Tiara, salvatrice delle nostre spiagge morenti)
(Oh, Tiara, questo sarà un nuovo inizio)
(...)


Part 3: Beyond Today - Parte 3: Oltre oggi

I can hear them through the window
Singing out my name
They all laugh and sound so happy
Why so happy? I don't know
If I fail, if I don't make it
(Fail - I Don't make it)
Will their song remain the same?
(Will their song remain the same?)
Or will the echoes fade to make these streets
Sound silent once again?

They say I'm the one
But what if I'm not the one who can save us
From the end of the world?
Even though I must go
It's important to know
I am scared, but I won't let it show

What if I
If I never do what I did in my dreams
So many times?
And I wonder will I ever say
"Hey"

"If you tell me yours, I'll tell you mine"
A perfect stranger in a ticket line
Just like in the movies will he put his hand in mine?
And will I ever dance prom night away?
And throw my hat up high on graduation day?
I think it's safe to say the best is yet to come
(The best is yet to come)
There's somewhere beyond today

I can hear her in the kitchen
Crying out my name
And how it breaks her heart
This brand new start will tear all she knows apart
I can hear him in the hallway
Fallen to his knees
(Fallen to his knees)
And the always strong and silent one's
Not silent anymore

They say I'm the one
But what if I'm not the one who can save us
At the edge of the world?
Even though I must go
It's important to know, but

"If you tell me yours, I'll tell you mine"
A perfect stranger with a pick up line
Just like in the movies will he put his hand in mine?
And will I ever dance prom night away?
And throw my hat up high on graduation day?
I think it's safe to say the best is yet to come

Will someone ask my dad for his daughter's hand
(Daughter's hand)
To make her princess of the promised land?
(Promised land)
Just like in the movies, will I feel those butterflies?
(I will feel those butterflies)
Will I grow up to make my mother proud
Despite my rebel years when I was way too loud?
(Way too loud)
I think it's safe to say the best is yet to come
There's somewhere beyond today
There's somewhere beyond today


Li sento attraverso la finestra
Che cantano il mio nome
Ridono e sembrano tutti così felici
Perché così felici? Non lo so
Se fallisco, se non ci riesco
(Fallisco - Non ci riesco)
La loro canzone rimarrà la stessa?
(La loro canzone rimarrà la stessa?)
Oppure gli echi svaniranno e renderanno queste strade
Nuovamente silenziose?

Dicono che sono l'unica
Ma se non fossi io la persona che può salvarci
Dalla fine del mondo?
Anche se devo andare
È importante saperlo
Ho paura, ma non lo farò trasparire

E se
Se non farò mai quello che ho fatto nei miei sogni
Così tante volte?
E mi chiedo, dirò mai
"Hei"

"Ti dico il mio nome, se mi dici il tuo"
Un perfetto sconosciuto nella coda della biglietteria
Proprio come nei film metterà la sua mano nella mia?
E danzerò mai tutta la notte al ballo della scuola?
E lancerò in alto il cappello il giorno del diploma?
Penso si possa dire che il meglio deve ancora venire
(Il meglio deve ancora venire)
C'è un posto in cui essere oltre oggi

Sento lei in cucina
Che grida il mio nome
E come le si spezza il cuore
Questo nuovo inizio distruggerà tutto quello che conosce
Sento lui nell'ingresso
Caduto in ginocchio
(Caduto in ginocchio)
E l'uomo che è sempre forte e silenzioso
Silenzioso non lo è più

Dicono che sono l'unica
Ma se non fossi io la persona che può salvarci
Ai confini del mondo?
Anche se devo andare
È importante saperlo, ma

"Ti dico il mio nome, se mi dici il tuo"
Un perfetto sconosciuto con una frase per attaccare bottone
Proprio come nei film metterà la sua mano nella mia?
E danzerò mai tutta la notte al ballo della scuola?
E lancerò in alto il cappello il giorno del diploma?
Penso si possa dire che il meglio deve ancora venire

Qualcuno chiederà a mio padre la mano di sua figlia
(La mano di sua figlia)
Per farne la principessa della terra promessa?
(Terra promessa)
Proprio come nei film sentirò le farfalle nello stomaco?
(Sentirò le farfalle nello stomaco)
Crescendo renderò orgogliosa mia madre
Nonostante i miei anni ribelli, quando ero troppo chiassosa?
(Troppo chiassosa)
Penso si possa dire che il meglio deve ancora venire
C'è un posto in cui essere oltre oggi
C'è un posto in cui essere oltre oggi


note
[1] Nell'omonimo poema, "Aniara" è la nave spaziale che deve salvare l'umanità permettendole di fuggire da una Terra ormai devastata e inabitabile, finendo però fuori rotta e condannando gli ultimi umani a vagare dispersi nello spazio fino all'estinzione. L'opera è anche alla base di un'altra canzone dei Seventh Wonder, The Great Escape.


--- Brano successivo ---

Seventh Wonder - Victorious [testo e traduzione]

--- Brano precedente ---


Victorious - Vittoriosi

One man to sail the oceans
One man to leave the ground behind
Deep down we strive to be more than we are
Tamed the fire and the world was ours
We build it up, reaching for the heavens
A pile of stone to stand the test of time
We brought light to shame the sun
And we always found a way

I don't care if you don't care
Cause our dreams have always taken us where
Amazing fantasies become today's realities

We will be victorious
In the blink of an eye we ascend to the sky
We'll be glorious, victorious we rise
Cause we're gonna be and won't stop till we are victorious

One man to split the atom
One man to tread another world
Inside we know that we have what it takes
Faster, stronger, higher than before
The spoken word, the ink on paper
Astounding beauty for the eyes and ears
All this, when we stand together
When we stand as one

I don't care if you don't care
Because our dreams have always taken us where
Amazing fantasies become today's realities

We will be victorious
In the blink of an eye we ascend to the sky
We'll be glorious, victorious and somehow
We'll rise to the challenge

But fading are our smiles
Confidence is fleeting
Embrace this plight
And yield before the fire
Understand, this time we cannot make it alone
Our failure is forever
Through the wind and rain
Pushing through the masses
Went against the grain
As she opened up our eyes for us to see
Crying out, an angel to reveal her mystery

A savior in the dark
I know she can sway their minds
I promise, she will never let us down
Of course she will defend our way of life

Here we stand before the world
The solution is simple, the answer is her
We'll send one of us, for all of us
And the truth in her voice will be heard

We will be victorious
In the blink of an eye she'll be sent to the sky
We'll be glorious, victorious we rise
Yes, we’re gonna be victorious


Un uomo che ha solcato gli oceani
Un uomo che si è lasciato la terraferma alle spalle
Nel profondo ci sforziamo di essere più di ciò che siamo
Domammo il fuoco e il mondo fu nostro
L'abbiamo costruito, raggiungendo i cieli
Un cumulo di pietra che superasse la prova del tempo
Abbiamo portato luce tale da far sfigurare il sole
E abbiamo sempre trovato un modo

Non mi importa se non vi importa
Perché i nostri sogni ci hanno sempre portato dove
Incredibili fantasie diventano le realtà di oggi

Saremo vittoriosi
In un battito di ciglia ascendiamo al cielo
Saremo gloriosi, vittoriosi ci ergiamo
Perché non ci fermeremo finché non saremo - e lo saremo - vittoriosi

Un uomo che ha scisso l'atomo
Un uomo che ha camminato su un altro mondo
Dentro di noi sappiamo di avere quello che ci vuole
Più veloci, più forti e più in alto di prima
La parola parlata, l'inchiostro sulla carta
Bellezza sbalorditiva per gli occhi e le orecchie
Tutto questo, quando rimaniamo uniti
Quando agiamo come uno solo

Non mi importa se non vi importa
Perché i nostri sogni ci hanno sempre portato dove
Incredibili fantasie diventano le realtà di oggi

Saremo vittoriosi
In un battito di ciglia ascendiamo al cielo
Saremo gloriosi, vittoriosi e in un modo o in un altro
Saremo all'altezza della sfida

Ma i nostri sorrisi stanno svanendo
La fiducia se ne sta andando
Sposate questa disgrazia
E arrendetevi davanti al fuoco
Capitelo, questa volta non possiamo farcela da soli
Il nostro fallimento è per sempre
Attraverso il vento e la pioggia
Spingendo attraverso le masse
Lei è andata controcorrente
Mentre ci apriva gli occhi per farci vedere
Gridando a squarciagola, un angelo che ha rivelato il proprio tormento

Una salvatrice nell'oscurità
So che lei può fare cambiare loro idea
Lo prometto, non ci deluderebbe mai
Certamente difenderà il nostro stile di vita

Eccoci qui davanti al mondo
La soluzione è semplice, lei è la risposta
Manderemo una di noi a nome di tutti
E la verità nella sua voce sarà ascoltata

Saremo vittoriosi
In un battito di ciglia lei ascenderà al cielo
Saremo gloriosi, vittoriosi ci ergiamo
Sì, saremo vittoriosi


--- Brano successivo ---

Seventh Wonder - Against the Grain [testo e traduzione]

--- Brano precedente ---


Against the Grain - Controcorrente

"Stop pretending like you know it all
From the top of my lungs
I’m begging you all, please stop
Cause even though I’m just a child
Still I see this isn’t real
A computer could never love
A machine could never feel
Live a life or live a dream"

One girl against them all
Just the one to break the mold and
One voice and you can hear a needle fall
(Lo and behold)

Like an island lost in a stream
It’s a nightmare that you call a dream
Cause you were raised to be honest
Now look at yourself
Can you righteously stand to defend
Your truth?

From a slumber the world awoke
From the top of her lungs
With tears in her eyes she spoke
Cause that was all she knew how to

Words of fire stay cold
"Does it matter if you win the world
If to win you've lost your soul?
Live a life or live a dream"

One girl against them all
Just the one to break the mold and
One voice and you can hear a needle fall
(Lo and behold)

Like an island lost in a stream
It’s a nightmare that you call a dream
Cause you were raised to be honest
Now look at you defending your ways
Your choice
Your truth

When our vision was blurred
And our hearts led astray
She opened our eyes for us
(We must gather)
We must gather the greatest of minds we can find
(The greatest of minds we can find)
There must be a way to survive

One girl against them all
(Lo and behold)

Like an island lost in a stream
It’s a nightmare that you call a dream
Cause you were raised to be honest
Now look at you defending your ways
Your choice
Your truth


"Basta fingere di sapere tutto
Con tutto il fiato che ho nei polmoni
Vi imploro tutti, vi prego, basta
Perché anche se sono solo una bambina
Mi rendo comunque conto che tutto questo non è reale
Un computer non potrebbe mai amare
Una macchina non potrebbe mai provare emozioni
O vivete una vita, o vivete un sogno"

Una ragazza contro tutti loro
Quella giusta per rompere gli schemi e
Una voce, e non si sente volare una mosca
(Udite udite!)

Come un'isola persa in una corrente
È un incubo che chiami sogno
Perché sei stata cresciuta per essere onesta
Ora guardati
Sei in grado di rimanere salda e virtuosa per difendere
La tua verità?

Il mondo si risvegliò da un torpore
Con tutto il fiato che aveva nei polmoni
Con le lacrime agli occhi, lei parlò
Perché era l'unica cosa che sapeva come fare

Parole di fuoco rimangono fredde
"Ha importanza se si vince il mondo
Se per vincere si ha perso la propria anima?
O vivete una vita, o vivete un sogno"

Una ragazza contro tutti loro
Quella giusta per rompere gli schemi e
Una voce, e non si sente volare una mosca
(Udite udite!)

Come un'isola persa in una corrente
È un incubo che chiami sogno
Perché sei stata cresciuta per essere onesta
Ora guardati, lì che difendi i tuoi insegnamenti
La tua scelta
La tua verità

Quando la nostra visione era sfocata
E i nostri cuori traviati
Lei ci ha fatto aprire gli occhi
(Dobbiamo riunire)
Dobbiamo riunire le migliori menti che riusciamo a trovare
(Le migliori menti che riusciamo a trovare)
Deve esserci un modo per sopravvivere

Una ragazza contro tutti loro
(Udite udite!)

Come un'isola persa in una corrente
È un incubo che chiami sogno
Perché sei stata cresciuta per essere onesta
Ora guardati, lì che difendi i tuoi insegnamenti
La tua scelta
La tua verità


--- Brano successivo ---

Seventh Wonder - Dream Machines [testo e traduzione]

--- Brano precedente ---


Dream Machines - Macchine di sogni

What is this reaction
From the dark side of the moon?
Who are they to challenge
A society in bloom?
Will they start a fire
And delete us from the world?
What is this reaction?

Can you feel it go "boom,
Boom, boom", breaking out of your chest?
This hour is not our time to die
Can you hear it - "bang, bang" - beating under your skin?
Our past is like a map of where we've never been

We keep pumping like machines
We are the immortals
We go up, up, up and we're living the dream
We're the immortal men, we're dream machines
Interaction of the very last degree
And no matter what they say
This is our legacy
This is our legacy

All across the nations
Living loud and living free
Dire accusations
Of your inner enemy
You bring allegations
That don't apply to me
Just to start the fire

Can you feel it go "boom,
Boom, boom", breaking out of your chest?
This hour is not our time to die
Can you hear it - "bang, bang" - beating under your skin?
Our past is like a map of where we've never been

We keep pumping like machines
We are the immortals
We go up, up, up and we're living the dream
We're the immortal men, we're dream machines
Interaction of the very last degree
And no matter what they say
This is our legacy

Oh, can you see, can you see our future now?
I can't believe this rejection
I can't accept that our end has come
What caused this complete confusion?
I never knew anything we couldn't fight
And I don't see our imperfections
I just believe if we can live through this
We'll stop future mass intrusions

Can we win this war
To send them flying off our dying shores?

We keep pumping like machines
We are the immortals
We go up, up, up and we're living the dream
We're the immortal men, we're dream machines
Interaction of the very last degree
But no matter what they say
We salute our legacy
We didn't come this far to fail
No, humanity will prevail


Cos'è questa reazione
Dal lato oscuro della luna?
Chi sono loro per sfidare
Una società fiorente?
Accenderanno un fuoco
E ci cancelleranno dal mondo?
Cos'è questa reazione?

Lo sentite fare "bum
bum, bum", fuggirvi fuori dal petto?
Non è questa l'ora in cui moriremo
Lo sentite - "bang, bang" - che pulsa sotto la vostra pelle?
Il nostro passato è come una mappa di dove non siamo mai stati

Continuiamo a pompare come macchine
Noi siamo gli immortali
Saliamo più e più e più in alto e abbiamo una vita da sogno
Noi siamo gli uomini immortali, siamo macchine di sogni
Interazione dell'ultimissimo grado
E qualsiasi cosa dicano
Questa è la nostra eredità
Questa è la nostra eredità

In tutte le nazioni
Si vive appieno e liberi
Gravi accuse
Del tuo nemico interiore
Portate accuse non dimostrate
Che non mi riguardano
Solo per accendere un fuoco

Lo sentite fare "bum
bum, bum", fuggirvi fuori dal petto?
Non è questa l'ora in cui moriremo
Lo sentite - "bang, bang" - che pulsa sotto la vostra pelle?
Il nostro passato è come una mappa di dove non siamo mai stati

Continuiamo a pompare come macchine
Noi siamo gli immortali
Saliamo più e più e più in alto e abbiamo una vita da sogno
Noi siamo gli uomini immortali, siamo macchine di sogni
Interazione dell'ultimissimo grado
E qualsiasi cosa dicano
Questa è la nostra eredità

Oh, riuscite a vedere, riuscite a vedere il nostro futuro ora?
Non riesco a credere a questo rifiuto
Non posso accettare che la nostra fine sia giunta
Cosa ha provocato questa confusione totale?
Non ho mai conosciuto nulla che non potessimo combattere
E non vedo le nostre imperfezioni
Credo solo che, se possiamo sopravvivere a tutto questo
Fermeremo future intrusioni di massa

Possiamo vincere questa guerra
Per cacciarli e farli volare via dalle nostre spiagge morenti?

Continuiamo a pompare come macchine
Noi siamo gli immortali
Saliamo più e più e più in alto e abbiamo una vita da sogno
Noi siamo gli uomini immortali, siamo macchine di sogni
Interazione dell'ultimissimo grado
Ma qualsiasi cosa loro dicano
Noi rendiamo omaggio alla nostra eredità
Non siamo arrivati così lontano solo per fallire
No, l'umanità prevarrà


--- Brano successivo ---

Seventh Wonder - The Everones [testo e traduzione]

The Everones - I Perenni

Descending through the bleeding skyline
All draped in angel white
(Angel white)
United nations made of fallen men
Come witness who we are
In times of human absolution
Deceiving chaos and confusion
It's time to wipe it clean

Sending out an S.O.S.
Hello, can you hear me?
In the hour of need we're
Reaching out before it all
Spirals out of control
Into the jaws of a demon

One chance to live
(One chance to live)
Your choice to die
(Your choice to die)
In a perfect state of denial
You destroy and defile
This is the end
(This is the end)
We've watched you since the dawn of time
And with every moment gone by
A million suns fade and die
This is the end

Forever and a day we're watching
Exalted ancient halls
(Ancient halls)
Rarely intervening but today
It's time to show you what you are
And for your wicked contribution
There can be only one solution
Now take your final bow

Sending out an S.O.S.
Hello, can you hear me?
In the hour of need we're
Reaching out before it all
Spirals out of control
Into the jaws of a demon

One chance to live
(One chance to live)
Your choice to die
(Your choice to die)
With every cancer you breed
You still spread your disease
This is the end
(This is the end)
We've watched you since the dawn of time
And with every blink of my eye
A million lifetimes go by
This is the end
(End)

One chance to live
(One chance to live)
Your choice to die
(Your choice to die)
In a perfect state of denial
You destroy and defile
This is the end
(This is the end)
We've watched you since the dawn of time
And with every moment gone by
A million suns fade and die
This is the end

This is the end


Calando attraverso l'orizzonte sanguinante
Tutti avvolti in un bianco angelico
(Bianco angelico)
Nazioni unite composte da uomini caduti
Venite ad essere testimoni di chi siamo

In tempi di assoluzione umana
Caos ingannevole e confusione
È ora di ripulire tutto

Lancio un SOS
C'è nessuno, mi sentite?
Nell'ora del bisogno stiamo
Inviando un messaggio prima che tutto
Vada fuori controllo
E cada nelle fauci di un demone

Un'occasione di vivere
(Un'occasione di vivere)
La vostra scelta di morire
(La vostra scelta di morire)
In un perfetto rifiuto di accettare la realtà
Distruggete e profanate
Questa è la fine
(Questa è la fine)
Vi abbiamo osservati fin dall'alba dei tempi
E per ogni momento trascorso
Un milione di soli si affievoliscono e muoiono
Questa è la fine

Osserviamo per sempre e un giorno in più
Venerabili antichi saloni
(Antichi saloni)
Intervenendo di rado, ma oggi
È ora di mostrarvi ciò che siete

E per il vostro maligno contributo
Può esserci una sola soluzione
Ora inchinatevi per l'ultima volta

Lancio un SOS
C'è nessuno, mi sentite?
Nell'ora del bisogno stiamo
Inviando un messaggio prima che tutto
Vada fuori controllo
E cada nelle fauci di un demone

Un'occasione di vivere
(Un'occasione di vivere)
La vostra scelta di morire
(La vostra scelta di morire)
Con ogni cancro che mettete al mondo
Diffondete ancora il vostro morbo
Questa è la fine
(Questa è la fine)
Vi abbiamo osservati fin dall'alba dei tempi
E  per ogni mio battito di ciglia
Un milione di esistenze sono trascorse
Questa è la fine
(Fine)

Un'occasione di vivere
(Un'occasione di vivere)
La vostra scelta di morire
(La vostra scelta di morire)
In un perfetto rifiuto di accettare la realtà
Distruggete e profanate
Questa è la fine
(Questa è la fine)
Vi abbiamo osservati fin dall'alba dei tempi
E per ogni momento trascorso
Un milione di soli si affievoliscono e muoiono
Questa è la fine

Questa è la fine


--- Brano successivo ---

Nightwish - Gethsemane [testo e traduzione]

Gethsemane - Getsemani

Toll no bell for me, Father
But let this cup of suffering pass from me
Send me no shepherd to heal my world
But the Angel - the dream foretold
Prayed more than thrice for You to see
The wolf of loneliness in me
...not my own will but Yours be done...

You wake up, where's the tomb?
Will Easter come, enter my room?
The Lord weeps with me
But my tears fall for you

Another Beauty loved by a Beast
Another tale of infinite dreams
Your eyes, they were my paradise
Your smile made my sun rise

Forgive me for I don't know what I gain
Alone in this garden of pain
Enchantment has but one truth:
I weep to have what I fear to lose

You wake up where's the tomb?
Will Easter come, enter my room?
The Lord weeps with me
But my tears fall for you

I knew you never before
I see you never more
But the love, the pain the hope, oh beautiful one
Have made you mine till all my years are done

Without you
(Without you)
The poetry within me is dead


Non suonare campane per me, Padre
Ma passi da me questo calice di sofferenza
Non mandarmi pastori per curare il mio mondo
Ma l'Angelo - il sogno predetto
Ho pregato più di tre volte affinché Tu vedessi
Il lupo della solitudine dentro di me
... sia fatta non la mia, ma la Tua volontà...

Ti risvegli, dov'è il sepolcro?
La Pasqua arriverà, entrerà nella mia stanza?
Il Signore piange con me
Ma le mie lacrime cadono per te

Un'altra Bella amata da una Bestia
Un'altra storia di sogni infiniti
I tuoi occhi, erano il mio paradiso
Il tuo sorriso faceva sorgere il mio sole

Perdonami, perché non so cosa me ne viene
Sola in questo giardino di dolore
L'incanto non ha che una verità
Piango per avere quello che temo di perdere

Ti risvegli, dov'è il sepolcro?
La Pasqua arriverà, entrerà nella mia stanza?
Il Signore piange con me
Ma le mie lacrime cadono per te

Mai ti avevo conosciuto prima
Mai più ti vedrò
Ma l'amore, il dolore, la speranza, oh splendido
Ti hanno reso mio fino alla fine dei miei anni

Senza di te
(Senza di te)
La poesia dentro di me è morta

Per chi è arrivato a leggere fino in fondo

Questo sito è nato 10 anni fa come frutto della passione di due ragazzi per la traduzione - abbiamo pubblicato più di 750 traduzioni nel corso del tempo, tutte fatte di nostro pugno e dedicando loro la maggiore cura e precisione possibile.

Se apprezzate e trovate utile il nostro lavoro, per favore considerate l'idea di disattivare il vostro Adblocker per il dominio traductionproduction.blogspot.com. Nell'intero sito non sono utilizzati annunci pop-up, blocca-schermo o in alcun modo invasivi, solo immagini nella sidebar e in fondo agli articoli. (Qualora doveste incontrare qualsiasi altro tipo di annuncio più molesto, sentitevi liberi di farcelo immediatamente sapere e provvederemo a risolvere il problema)

I soldi degli annunci non sono e molto probabilmente non saranno mai uno stipendio con cui vivere, ma aiutano molto a giustificare il tempo e la dedizione che abbiamo dedicato e ancora ora dedichiamo a questo nostro progetto.

Grazie e buon proseguimento,
Lorenzo TP