Nightwish - Creek Mary's Blood (traduzione)

Creek Mary's Blood - Il sangue di Mary la Creek

-[John Two-Hawks]
Mitakuye oyasin lel ohinni e yelo
Mitakuye oyasin lel ohinni e yelo
Mitakuye oyasin lel ohinni e yelo
Mitakuye oyasin lel ohinni e yelo
Mitakuye oyasin lel ohinni e yelo

{English}
{All of my people are all still here}
{All of my people are all still here}
{All of my people are all still here}
{All of my people are all still here}
{All of my people are all still here}

-[Tarja Turunen]
Soon I will be here no more
You'll hear my tale through my blood
Through my people and the eagle's cry
The bear within will never lay to rest

Wandering on Horizon Road
Following the Trail of Tears

White man came, saw the blessed land
We cared, you took, you fought, we lost
Not the war but an unfair fight
Sceneries painted beautiful in blood

Wandering on Horizon Road
Following the Trail of Tears
Once we were here
Where we have lived
Since the world began, since time
Itself gave us this land

Our souls will join again the wild
Our home in peace and war and death

Wandering on Horizon Road
Following the Trail of Tears
Once we were here
Where we have lived
Since the world began, since time
Itself gave us this land

Wandering on Horizon Road
Following the Trail of Tears
Once we were here
Where we have lived
Since the world began, since time
Itself gave us this land

-[Johnny Two-Hawks]
Hanhepi iyuha mi ihanbla ohinni yelo
Òn sunkmanitutankapi hena,
sunkawakanpi watogha hena,
oblaye t'ankapi oihankesni hena
T'at'epi kin asni kiyasni he
akatanhanpi iwankal
Oblaye t'anka kin
osicesni mitakuyepi òn
Makoce kin wakan
Wakan Tanka kin òn
Miwicala ohinni - Hanhepi iyuha
kici - Anpetu iyuha kici yelo
Mi yececa hehaka kin yelo, na
ni yececa sunkmanitutankapi
kin ka mikaga wowasaka isom
Uncinpi tuweni nitaku keyas ta k'u
Unwakupi e'cela e wiconi
wanji unmakainapi ta yelo
Anpetu waste e wan olowan
le talowan winyan ta yelo
Unwanagi pi lel e nita it'okab o'ta ye
Untapi it'okab o'ta
Na e kte ena òn hanska ohakap
ni itansni a'u nita ni ihanke yelo

{English}
{I still dream every night}
{Of them wolves, them mustangs, those endless prairies}
{The restless winds over mountaintops}
{The unspoilt frontier of my kith n'kin}
{The hallowed land of the Great Spirit}
{I still believe}
{In every night}
{In every day}
{I am like the caribou}
{And you like the wolves that make me stronger}
{We never owed you anything}
{Our only debt is one life for our Mother}
{It was a good day to chant this song}
{For Her}
{Our spirit was here long before you}
{Long before us}
{And long will it be after your pride brings you to your end}


-[John Two-Hawks]
Tutta il mio popolo è ancora qui
Tutto il mio popolo è ancora qui
Tutto il mio popolo è ancora qui
Tutto il mio popolo è ancora qui
Tutto il mio popolo è ancora qui

-[Tarja Turunen]
Presto non sarò più qui
Ascolterai la mia storia attraverso il mio sangue
Attraverso il mio popolo e il grido dell'aquila
L'orso interiore non giacerà mai per dormire

Vagando per Horizon Road
Seguendo il Sentiero delle Lacrime

L'uomo bianco arrivò, vide la terra benedetta
Noi ci preoccupammo, voi prendeste, voi lottaste, noi perdemmo
Non la guerra ma una battaglia iniqua
Panorami dipinti splendidamente nel sangue

Vagando per Horizon Road
Seguendo il Sentiero delle Lacrime
Un tempo noi eravamo qui
Dove vivemmo
Sin dall'inizio del mondo, sin da quando
Il tempo stesso ci diede questa terra

Le nostre anime si uniranno di nuovo alla natura
La nostra casa in pace, guerra e morte

Vagando per Horizon Road
Seguendo il Sentiero delle Lacrime
Un tempo noi eravamo qui
Dove vivemmo
Sin dall'inizio del mondo, sin da quando
Il tempo stesso ci diede questa terra

Vagando per Horizon Road
Seguendo il Sentiero delle Lacrime
Un tempo noi eravamo qui
Dove vivemmo
Sin dall'inizio del mondo, sin da quando
Il tempo stesso ci diede questa terra

-[Johnny Two-Hawks]
Sogno ancora ogni notte
Quei lupi, quei mustang, quelle praterie sconfinate
I venti irrequieti sulle cime delle montagne
La frontiera incontaminata dei miei cari e consanguinei
La terra consacrata del Grande Spirito
Io credo ancora
In ogni notte
In ogni giorno
Di essere come il caribù
E voi come i lupi che mi rendono più forte
Non vi abbiamo mai dovuto nulla
Il nostro unico debito è di una vita per la nostra Madre
Era un buon giorno per intonare questa canzone
Per Lei
Il nostro spirito era qui molto prima di voi
Molto prima di noi
E ci sarà ancora a lungo dopo che il vostro orgoglio vi avrà condotto alla fine

Nightwish - Deep Silent Complete (traduzione)

 Deep Silent Complete - Profondo, silente, completo

In your creation heaven did decree
That in your arms sweet death should dwell
Deep silent complete, black velvet sea
The sirens are calling for me

Saved my soul thinking "this song's a lie"
Sand on the shore is so dry
Deep silent complete, black velvet sea
Brave day sinking in endless night

The age will say "this poet lies"
Heaven never touched earthly face
The age will say "this night was ours"
Blessed with the deep, the silent, the complete


Nella tua creazione il cielo ha decretato
Che nelle tue braccia debba albergare la morte
Profondo, silente, completo, oceano di velluto nero
Le sirene mi stanno chiamando

Ho salvato la mia anima pensando "questa canzone è una bugia"
La sabbia sulla spiaggia è così asciutta
Profondo, silente, completo, oceano di velluto nero
Prode giorno che affonda nella notte eterna

L'età dirà "questo poeta mente"
Il cielo non ha mai toccato volto terreno
L'età dirà "questa notte era nostra"
Benedetti da ciò che è profondo, silente, completo

Within Temptation - Covered by Roses (traduzione)

Covered by Roses - Coperti di rose

I feel my heart explode to particles
Love is always here and I told you so
Restless in dreams, love carved in stone
This rhapsody of life, in a way
I guess we all know it

Hand in hand we stand while we watch you flow
Heaven can you help us? No, we can't go

Covered by roses
When this dance is over
We all know all beauty will die
The choirs have awoken
Left no words unspoken
Remember you as long as I can
Hold you in my arms all night
And spill the wine until the end
We all have our place in time
Need to live every moment

We built our castles high, turned our dreams to gold
We took the blows with pride, went through it all
The dawn is closing in, new tales are told
This rhapsody of life, in a way
I guess we all know

Covered by roses
When this dance is over
We all know all beauty will die
The choirs have awoken
Left no words unspoken
Remember you as long as I can
Hold you in my arms all night
And spill the wine until the end
We all have our place in time
Need to live every moment

For all we are is falling stars in the night
A blinding light raging down from the sky
The rise and fall, the rhapsody of our lives
So we all let go, we've got to let go

(She dwells with Beauty - Beauty that must die)
(And Joy, whose hand is ever at his lips)
(His soul shall taste the sadness of her might)
(And be among her cloudy trophies hung)

(Covered by)
(Covered by)
Covered by roses
When this dance is over
We all know all beauty will die
The choirs have awoken
Left no words unspoken
Remember you as long as I can
Hold you in my arms all night
And spill the wine until the end
We all have our place in time
Need to live every moment


Sento il mio cuore esplodere in mille particelle
L'amore è sempre qui e te l'ho detto
Irrequieto nei sogni, un amore inciso nella pietra
Questa rapsodia della vita, in un certo senso
Suppongo che tutti la conosciamo

Mano nella mano restiamo fermi a guardarvi scorrere
Lassù dal cielo, potete aiutarci? No, non possiamo andare

Coperti di rose
Quando il ballo finisce
Sappiamo tutti che tutta la bellezza morirà
I cori si sono risvegliati
Non hanno lasciano alcuna parola non detta
Mangengo il tuo ricordo il più a lungo possibile
Ti tengo stretto tra le mie braccia tutta la notte
E rovescio il vino fino alla fine
Abbiamo tutti un nostro posto nel tempo
Devo vivere ogni momento

Abbiamo reso alti i nostri castelli, trasformato i nostri sogni in oro
Abbiamo incassato i colpi con orgoglio, abbiamo superato tutto
L'alba si sta avvicinando, nuove storie vengono raccontate
Questa rapsodia della vita, in un certo senso
Suppongo che tutti lo sappiamo

Coperti di rose
Quando il ballo finisce
Sappiamo tutti che tutta la bellezza morirà
I cori si sono risvegliati
Non hanno lasciano alcuna parola non detta
Mangengo il tuo ricordo il più a lungo possibile
Ti tengo stretto tra le mie braccia tutta la notte
E rovescio il vino fino alla fine
Abbiamo tutti un nostro posto nel tempo
Devo vivere ogni momento

Poiché non siamo altro che stelle cadenti nella notte
Una luce accecante che precipita dal cielo
L'ascesa e la caduta, la rapsodia delle nostre vite
Quindi tutti molliamo, dobbiamo mollare

(Lei alberga nella Bellezza - Bellezza che deve morire)
(E nella Gioia, la cui mano è sempre alle di lui labbra)
(L'anima di lui saggerà la tristezza della di lei possanza)
(E tra i nebulosi trofei di lei appesa verrà)

(Coperti di)
(Coperti di)
Coperti di rose
Quando il ballo finisce
Sappiamo tutti che tutta la bellezza morirà
I cori si sono risvegliati
Non hanno lasciano alcuna parola non detta
Mangengo il tuo ricordo il più a lungo possibile
Ti tengo stretto tra le mie braccia tutta la notte
E rovescio il vino fino alla fine
Abbiamo tutti un nostro posto nel tempo
Devo vivere ogni momento

Nightwish - Dark Chest of Wonders (traduzione)

Dark Chest of Wonders - Scrigno oscuro delle meraviglie

Once I had a dream
And this is it

(Once there was a child's dream)
One night the clock struck twelve
The window open wide
(Once there was a child's heart)
The age I learned to fly
And took a step outside

(Once I knew all the tales)
It's time to turn back time
Follow the pale moonlight
(Once I wished for this night)
Faith brought me here
It's time to cut the rope and

Fly to a dream
Far across the sea
All the burdens gone
Open the chest once more
Dark chest of wonders
Seen through the eyes
Of the one with pure heart
Once so long ago

The one in the Big Blue is what
The world stole from me
This night will bring him back to me

Fly to a dream
Far across the sea
All the burdens gone
Open the chest once more
Dark chest of wonders
Seen through the eyes
Of the one with pure heart
Once so long ago

Fly to a dream
Far across the sea
All the burdens gone
Open the chest once more
Dark chest of wonders
Seen through the eyes
Of the one with pure heart
Once so long ago


Una volta ho fatto un sogno
Ed era questo

(Una volta c'era il sogno di un bambino)
Una notte l'orologio battè le dodici
La finestra si spalancò
(Una volta c'era il cuore di un bambino)
L'età a cui ho imparato a volare
E ho fatto un passo fuori

(Una volta conoscevo tutte le storie)
È il momento di riavvolgere il tempo
Seguire la pallida luce della luna
(Una volta desideravo questa notte)
La fede mi ha portata qui
È il momento di tagliare la corda e [1]

Volare fino a un sogno
Lontano, al di là del mare
Tutti i pesi svaniti
Aprire lo scrigno ancora una volta
Scrigno oscuro delle meraviglie
Visto attraverso gli occhi
Di colui che ha un cuore puro
Una volta, così tanto tempo fa

Colui che si trova nel Grande Blu, è lui
Che il mondo mi ha rubato
Questa notte lo riporterà da me

Volare fino a un sogno
Lontano, al di là del mare
Tutti i pesi svaniti
Aprire lo scrigno ancora una volta
Scrigno oscuro delle meraviglie
Visto attraverso gli occhi
Di colui che ha un cuore puro
Una volta, così tanto tempo fa

Volare fino a un sogno
Lontano, al di là del mare
Tutti i pesi svaniti
Aprire lo scrigno ancora una volta
Scrigno oscuro delle meraviglie
Visto attraverso gli occhi
Di colui che ha un cuore puro
Una volta, così tanto tempo fa

Note:
[1] Nessuna attinenza voluta con l'identica espressione idiomatica italiana dal significato di "fuggire".

Nightwish - Dead Boy's Poem (traduzione)

Dead Boy's Poem - La poesia del ragazzo morto

"I live no more to shame, nor me, nor you
I'm sorry"

Born from silence, silence's full of it
A perfect concert, my best friend
So much to live for, so much to die for
If only my heart had a home

Sing what you can't say
Forget what you can't play
Hasten to drown into beautiful eyes
Walk within my poetry, this dying music
My loveletter to nobody

Never sigh for better world
It's already composed, played and told
Every thought, the music I write
Everything a wish for the night

Wrote for the eclipse, wrote for the virgin
Died for the beauty, the one in the garden
Created a kingdom, reached for the wisdom
Failed in becoming a god

Never sigh for better world
It's already composed, played and told
Every thought, the music I write
Everything a wish for the night

"If you read this line, remember not the hand that wrote it
Remember only the verse, songmaker's cry the one without tears
For I've given this its strength and it has become my only strength
Comforting home, mother's lap, chance for immortality
Where being wanted became a thrill I never knew
The sweet piano writing down my life

Teach me passion for I fear it's gone
Show me love, hold the lorn
So much more I wanted to give to the ones who love me
I'm sorry
Time will tell
This bitter farewell
I live no more to shame nor me nor you
And you... I wish I didn't feel for you anymore..."

A lonely soul
An ocean soul

A lonely soul
An ocean soul

"So much more I wanted to give to the ones who love me
Time will tell"

A lonely soul
An ocean soul

A lonely soul
An ocean soul


"Ho smesso di vivere ed essere ragione di vergogna; per me, e per voi
Mi dispiace"

Nato dal silenzio, il silenzio ne è pieno
Un concerto perfetto, il mio migliore amico
Così tanto per cui vivere, così tanto per cui morire
Se solo il mio cuore avesse una casa

Canta ciò che non sai dire
Dimentica che non sai suonare
Affrettati ad annegare in degli occhi bellissimi
Cammina tra la mia poesia, questa musica morente
La mia lettera d'amore per nessuno

Non sospirare mai per un mondo migliore
È già stato composto, suonato e narrato
Ogni pensiero, la musica che scrivo
Tutto quanto un desiderio per la notte

Ho scritto per l'eclissi, ho scritto per chi è vergine
Sono morto per la bellezza, per chi era nel giardino
Ho creato un regno, ho raggiunto la saggezza
Non sono riuscito a diventare un dio

Non sospirare mai per un mondo migliore
È già stato composto, suonato e narrato
Ogni pensiero, la musica che scrivo
Tutto quanto un desiderio per la notte

"Se leggi questa strofa, ricorda non la mano che la scrisse
Ricorda solo il verso, pianto del compositore, ciò che non ha lacrime
Poiché io gli ho donato la sua forza, ed è divenuto la mia sola forza
Casa accogliente, grembo materno, occasione di immortalità
Luogo dove essere desiderato divenne un brivido che non avevo mai provato
Il dolce pianoforte che mette per iscritto la mia vita

Insegnami la passione, poiché temo se ne sia andata
Mostrami l'amore, stringi il dimenticato
Avrei voluto dare così tanto di più a coloro che mi hanno amato
Mi dispiace
Sarà il tempo a raccontare
Questo amaro addio
Ho smesso di vivere ed essere ragione di vergogna; per me, e per voi
E voi... come vorrei non provare più nulla per voi..."

Un'anima solitaria
Un'anima dell'oceano

Un'anima solitaria
Un'anima dell'oceano

"Avrei voluto dare così tanto di più a coloro che mi hanno amato
Sarà il tempo a raccontare"

Un'anima solitaria
Un'anima dell'oceano

Un'anima solitaria
Un'anima dell'oceano

Nightwish - Ocean Soul (traduzione)

Ocean Soul - Anima dell'oceano

One more night
To bear this nightmare
What more do I have to say?

Crying for me was never worth a tear
My lonely soul is only filled with fear

Long hours of loneliness
Between me and the sea

Losing emotion
Finding devotion
Should I dress in white and search the sea
As I always wished to be? - One with the waves
Ocean Soul

Walking the tideline
I hear your name
Is angels' wispering?
Something so beautiful it hurts?

Long hours of loneliness
Between me and the sea

I only wished to become something beautiful
Through my music
Through my silent devotion

Losing emotion
Finding devotion
Should I dress in white and search the sea
As I always wished to be? - One with the waves
Ocean Soul

Losing emotion
Finding devotion
Should I dress in white and search the sea
As I always wished to be? - One with the waves
Ocean Soul


Ancora una notte
In cui sopportare questo incubo
Cos'altro dovrei dire?

Non è mai valso piangere neppure una lacrima per me
La mia anima solitaria è piena soltanto di paura

Lunghe ore di solitudine
Tra me e il mare

Perdo l'emozione
Trovo la devozione
Dovrei vestirmi di bianco ed esplorare il mare,
Essere come ho sempre desiderato? - Tutt'una con le onde
Anima dell'oceano

Camminando sul limitare della battigia
Sento il tuo nome
Sono sussurri di angeli?
Qualcosa di così splendido da fare male?

Lunghe ore di solitudine
Tra me e il mare

Desideravo solo diventare qualcosa di bellissimo
Attraverso la mia musica
Attraverso la mia silente devozione

Perdo l'emozione
Trovo la devozione
Dovrei vestirmi di bianco ed esplorare il mare,
Essere come ho sempre desiderato? - Tutt'una con le onde
Anima dell'oceano

Perdo l'emozione
Trovo la devozione
Dovrei vestirmi di bianco ed esplorare il mare,
Essere come ho sempre desiderato? - Tutt'una con le onde
Anima dell'oceano

Nightwish - Lagoon (traduzione)

Lagoon - Laguna

Imagine a perfect beach
Without a mermaid
Imagine a perfect hideaway
Without a time

Ocean Soul

Imagine a perfect Eden
Without a friend

(Without a serpent)

Ocean Soul
Lonely Soul

"Feeling lonely and content at the same time,
I believe, is a rare kind of happiness"

Ocean Soul



Immagina una spiaggia perfetta
Senza una sirena
Immagina un nascondiglio perfetto
Senza tempo

Anima dell'oceano

Immagina un Eden perfetto
Senza un amico
(Senza un serpente)

Anima dell'oceano
Anima solitaria

"Sentirsi soli e soddisfatti allo stesso tempo,
Credo sia una rara forma di felicità"

Anima dell'oceano

Kelly Clarkson - War Paint (traduzione)

War Paint - Pitture di guerra

Face to face
But miles away
Building trenches out of empty spaces
Lay here
Next to me
And close the distance in between

I'll take off yours if you take off mine
Reveal the things that we're trying to hide
Take off yours if you take off mine
Take off mine

Cause we could be beautiful without our war paint
Our war paint
And we could have it all once we let our walls break
Our walls break
Why in the hell do we fight on the front line
When we both know that we're here on the same side?
We could be beautiful without the mistake
Of our war paint

Scar to scar
I wanna know
Every story that you never told
Don't shut me out
Don't think too much
Don't keep that barricade up

I'll take off yours if you take off mine
Reveal the things that we're trying to hide
Take off yours if you take off mine
Take off mine

Cause we could be beautiful without our war paint
Our war paint
And we could have it all once we let our walls break
Our walls break
Why in the hell do we fight on the front line
When we both know that we're here on the same side?
We could be beautiful without the mistake
Of our war paint

So hold me close and kiss my skin
Don't be afraid, let me in
I'll hold you close and take your hand
To my heart, here I am

Cause we could be beautiful without our war paint
(Out war paint)
Our war paint
(Out war paint)
And we could have it all once we let our walls break
(Out walls break)
Our walls break
(Out walls break)

Why in the hell do we fight on the front line
(The front line)
When we both know that we're here on the same side?
(The same side)
We could be beautiful without the mistake
(We could be beautiful)
Of our war paint

Cause we could be beautiful without our war paint
(Without our war paint)
Our war paint
And we could have it all once we let our walls break
Our walls break
(We could have it all)
Why in the hell do we fight on the front line
(The front line)
When we both know that we're here on the same side?
We could be beautiful without the mistake
Of our war paint

Our war paint


Faccia a faccia
Ma lontani chilometri
Costruiamo trincee di spazi vuoti
Stenditi qui
Vicino a me
E riduci la distanza tra di noi

Toglierò le tue se tu togli le mie
Svela le cose che proviamo a nascondere
Toglierò le tue se tu togli le mie
Togli le mie

Perché potremmo essere bellissimi senza le nostre pitture di guerra
Le nostre pitture di guerra
E potremmo avere tutto se lasciamo crollare i nostri muri
Crollare i nostri muri
Perché diavolo combattiamo sulla linea del fronte
Quando entrambi sappiamo che siamo dalla stessa parte?
Potremmo essere bellissimi senza l'errore
Delle nostre pitture di guerra

Cicatrice per cicatrice
Voglio sapere
Ogni storia che non hai mai raccontato
Non chiudermi fuori
Non pensare troppo
Non tenere in piedi quella barricata

Toglierò le tue se tu togli le mie
Svela le cose che proviamo a nascondere
Toglierò le tue se tu togli le mie
Togli le mie
Perché potremmo essere bellissimi senza le nostre pitture di guerra
Le nostre pitture di guerra
E potremmo avere tutto se lasciamo crollare i nostri muri
Crollare i nostri muri
Perché diavolo combattiamo sulla linea del fronte
Quando entrambi sappiamo che siamo dalla stessa parte?
Potremmo essere bellissimi senza l'errore
Delle nostre pitture di guerra

Quindi tienimi vicina e bacami la pelle
Non avere paura, lasciami entrare
Ti terrà vicino e metterò la tua mano
Sul mio cuore, eccomi qui

Perché potremmo essere bellissimi senza le nostre pitture di guerra
(Le nostre pitture di guerra)
Le nostre pitture di guerra
(Le nostre pitture di guerra)
E potremmo avere tutto se lasciamo crollare i nostri muri
(Crollare i nostri muri)
Crollare i nostri muri
(Crollare i nostri muri)
Perché diavolo combattiamo sulla linea del fronte
(Sulla linea del fronte)
Quando entrambi sappiamo che siamo dalla stessa parte?
(Dalla stessa parte)
Potremmo essere bellissimi senza l'errore
(Potremmo essere bellissimi)
Delle nostre pitture di guerra

Perché potremmo essere bellissimi senza le nostre pitture di guerra
(Senza le nostre pitture di guerra)
Le nostre pitture di guerra
E potremmo avere tutto se lasciamo crollare i nostri muri
Crollare i nostri muri
(Potremmo avere tutto)
Perché diavolo combattiamo sulla linea del fronte
(Sulla linea del fronte)
Quando entrambi sappiamo che siamo dalla stessa parte?
Potremmo essere bellissimi senza l'errore
Delle nostre pitture di guerra

Le nostre pitture di guerra

Within Temptation - Tell Me Why (traduzione)

 Tell Me Why - Dimmi perché

I've been losing myself in anger
So much broken by the rage
Nothing could take my mind off
How to make them pay

Killing myself for nothing
And the pain won't go away
Losing myself to madness
And the game's been played

If I could turn the hands of time I would
But here I am

Tell me why am I still here when it's all gone
I'm living with the ghosts of yesterday
Tell me why am I still trying to hold on
I've got to tear it down, to let it go

I'm too tired to keep on trying
But I'm spellbound till the end
Knowing that there's no closure
For my wars inside

I've buried the good and evil
Only memories left behind
I am the one still standing
I will live to tell

If I could turn the hands of time I would
But here I am
Here I am

Tell me why am I still here when it's all gone
I'm living with the ghosts of yesterday
Tell me why am I still trying to hold on
I've got to tear it down, to let it go

Tell me why I'm wasting away
Tell me how to break my own chains
Cause I'm losing after all
How can I escape this grim fate
Tell me how to face one more day
Cause I'm wasting away

It's all gone silent
I'm searching for fire
Nothing to fight for
Alone

Tell me why am I still here when it's all gone
Living with the ghosts of yesterday

Tell me why am I still here when it's all gone
I'm living with the ghosts of yesterday
Tell me why am I still trying to hold on
I've got to tear it down, to let it go


Mi sono perduta nella collera
Totalmente distrutta dalla rabbia
Niente poteva distogliere la mia mente da
Come fargliela pagare

Mi sto uccidendo per niente
E il dolore non se ne va
Mi sto perdendo nella follia
E la partita è già finita

Se potessi riavvolgere il tempo lo farei
Ma eccomi qui

Dimmi, perché sono ancora qui quando tutto se n'è andato?
Sto vivendo con i fantasmi di ieri
Dimmi, perché sto ancora provando a resistere?
Devo finirla con tutto, lasciare andare

Sono troppo stanca per continuare a provare
Ma resterò prigioniera di questo incantesimo fino alla fine
Sapendo che non ci sarà una vera conclusione
Alle mie guerre interiori

Ho sepolto buoni e cattivi
Alle spalle mi rimangono solo ricordi
Sono io che resto ancora in piedi
Io vivrò per raccontare

Se potessi riavvolgere il tempo lo farei
Ma eccomi quiEccomi qui

Dimmi, perché sono ancora qui quando tutto se n'è andato?
Sto vivendo con i fantasmi di ieri
Dimmi, perché sto ancora provando a resistere?
Devo finirla con tutto, lasciare andare
Dimmi perché mi sto consumando
Dimmi come spezzare le mie stesse catene
Perché alla fine sto perdendo
Come posso sfuggire a questo cupo fato
Dimmi come affrontare un giorno ancora
Perché mi sto consumando

Ora tutto tace
Sto cercando il fuoco
Nulla per cui lottare
Sola

Dimmi, perché sono ancora qui quando tutto se n'è andato?
Vivo con i fantasmi di ieri

Dimmi, perché sono ancora qui quando tutto se n'è andato?
Sto vivendo con i fantasmi di ieri
Dimmi, perché sto ancora provando a resistere?
Devo finirla con tutto, lasciare andare