Nightwish - Song Of Myself (traduzione)

--- Brano precedente: Last Ride Of The Day ---


Song Of Myself - Canzone su di me

1. From A Dusty Bookshelf - 1. Da una mensola impolverata

(instrumental)

(strumentale)


2. All That Great Heart Lying Still - 2. Tutto quel gran cuore che giace immobile

The nightingale is still locked in the cage
The deep breath I took still poisons my lungs
An old oak sheltering me from the blue
Sun bathing on its dead frozen leaves

A catnap in the ghost town of my heart
She dreams of storytime and the river ghosts
Of mermaids, of Whitman's and the ride
Raving harlequins, gigantic toys

A song of me, a song in need
Of a courageous symphony
A verse of me, a verse in need
Of a pure-heart singing me to peace

(All that great heart lying still and slowly dying)
(All that great heart lying still on an angel wing)

All that great heart lying still in silent suffering
Smiling like a clown until the show has come to an end
What is left for encore, is the same old dead boy's song
Sung in silence

(All that great heart lying still and slowly dying)
(All that great heart lying still on an angel wing)

A midnight flight into Covington Woods
A princess and a panther by my side
These are Territories I live for
I'd still give my everything to love you more

A song of me, a song in need
Of a courageous symphony
A verse of me, a verse in need
Of a pure-heart singing me to peace

(All that great heart lying still and slowly dying)
(All that great heart lying still on an angel wing)

All that great heart lying still in silent suffering
Smiling like a clown until the show has come to an end
What is left for encore, is the same old dead boy's song
Sung in silence

(All that great heart lying still and slowly dying)
(All that great heart lying still on an angel wing)


L'usignolo è ancora rinchiuso nella gabbia
Il respiro profondo che ho fatto mi avvelena ancora i polmoni
Una vecchia quercia mi protegge dal blu
Il sole si immerge sulle sue foglie morte congelate

Un sonnellino nella città fantasma del mio cuore
Lei sogna l'ora della storia e il fiume fantasma
Le sirene, gli scritti di Whitman e la cavalcata
Deliranti arlecchini, giganteschi giocattoli

Una canzone su di me, una canzone che ha bisogno
Di una coraggiosa sinfonia
Un verso su di me, un verso che ha bisogno
Del canto di un puro di cuore che mi faccia trovare la pace

(Tutto quel gran cuore che giace immobile e muore lentamente)
(Tutto quel gran cuore che giace immobile sull'ala di un angelo)

Tutto quel gran cuore che giace immobile soffrendo in silenzio
Sorridendo come un clown finché la neve non sarà finita
Cos'è rimasto per il bis, la solita vecchia canzone del ragazzo morto
Cantata in silenzio?

(Tutto quel gran cuore che giace immobile e muore lentamente)
(Tutto quel gran cuore che giace immobile sull'ala di un angelo)

Un volo di mezzanotte dentro a Covington Woods
Una principessa e una pantera al mio fianco
Questi sono i luoghi per cui vivo
Darei ancora tutto quello che ho per amarvi di più

Una canzone su di me, una canzone che ha bisogno
Di una coraggiosa sinfonia
Un verso su di me, un verso che ha bisogno
Del canto di un puro di cuore che mi faccia trovare la pace

(Tutto quel gran cuore che giace immobile e muore lentamente)
(Tutto quel gran cuore che giace immobile sull'ala di un angelo)

Tutto quel gran cuore che giace immobile soffrendo in silenzio
Sorridendo come un clown finché la neve non sarà finita
Cos'è rimasto per il bis, la solita vecchia canzone del ragazzo morto
Cantata in silenzio?

(Tutto quel gran cuore che giace immobile e muore lentamente)
(Tutto quel gran cuore che giace immobile sull'ala di un angelo)


3. Piano Black - 3. Nero come un pianoforte [1]

A silent symphony
A hollow opus 1, 2, 3

Sometimes the sky is piano black
Piano black over cleansing waters

Resting pipes, verse of bore
Rusting keys without a door

Sometimes the within is piano black
Piano black over cleansing waters

(All that great heart lying still and slowly dying)

(All that great heart lying still on an angel wing)

(All that great heart lying still and slowly dying)

(All that great heart lying still on an angel wing)

Una sinfonia silenziosa
Un opus vuoto, numeri 1, 2, 3

A volte il cielo è nero come un pianoforte
Un nero pianoforte sopra acque purificatrici

Canne silenziose, versetti di noia
Chiavi che arrugginiscono senza una porta

A volte l'animo umano è nero come un pianoforte
Un nero pianoforte sopra acque purificatrici

(Tutto quel gran cuore che giace immobile e muore lentamente)

(Tutto quel gran cuore che giace immobile sull'ala di un angelo)

(Tutto quel gran cuore che giace immobile e muore lentamente)

(Tutto quel gran cuore che giace immobile sull'ala di un angelo)


4. Love - 4. Amore

I see a slow, simple youngster by a busy street, with a begging bowl in his shaking hand. Trying to smile but hurting infinitely. Nobody notices. I do, but walk by.
An old man gets naked and kisses a model-doll in his attic. It's half-light and he's in tears. When he finally comes his eyes are cascading.I see a beaten dog in a pungent alley. He tries to bite me. All pride has left his wild eyes. I wish I had my leg to spare.
A mother visits her son, smiles to him through the bars. She's never loved him more.
An obese girl enters an elevator with me: all dressed up fancy, a green butterfly on her neck, terribly sweet perfume deafens me. She's going to dinner alone; that makes her even more beautiful.
I see a model's face on a brick wall. A statue of porcelain perfection beside a violent city kill. A city that worships flesh.

The first thing I ever heard was a wandering man telling his story: it was you, the grass under my bare feet, the campfire in the dead of night, the heavenly black of sky and sea.

It was us, roaming the rainy roads, combing the gilded beaches, waking up to a new gallery of wonders every morn, bathing in places no-one's seen before, shipwrecked on some matt-painted island, clad in nothing but the surf. Beauty's finest robe.

Beyond all mortality we are, swinging in the breath of nature, in early air of the dawn of life. A sight to silence the heavens.

I want to travel where life travels, following its permanent lead; where the air tastes like snow music, where grass smells like fresh-born Eden. I would pass no man, no stranger, no tragedy or rapture. I would bathe in a world of sensation, love, goodness and simplicity
-while violated and imprisoned by technology.


The thought of my family's graves was the only moment I used to experience true love. That love remains infinite,
-as I'll never be the man my father is.


How can you "just be yourself" when you don't know who you are? Stop saying "I know how you feel": how could anyone know how another feels?

Who am I to judge a priest, beggar, whore, politician, wrongdoer? I am, you are, all of them already.

Dear child, stop working, go play, forget every rule: there's no fear in a dream.

"Is there a village inside this snowflake?"
-a child asked me
-"What's the colour of our lullaby?"

-I've never been so close to truth as then; I touched its silver lining.

Death is the winner in any war. Nothing noble in dying for your religion,
-for your country,
-for ideology, for faith,
-for another man
-yes


Paper is dead without words, ink idle without a poem; all the world dead without stories,
-without love and disarming beauty.


Careless realism costs souls.

Ever seen the Lord smile? All the care for the world made beautiful a sad man? Why do we still carry a device of torture around our necks? Oh, how rotten your pre-apocalypse is, all you bible-black fools living over nightmare ground.
I see all those empty cradles and wonder if man will never change...
I, too, wish to be a decent manboy, but all I am is smoke and mirrors. Still given everything, may I be deserving.
And there forever remains that change from G to E minor.


Vedo un lento, semplice giovane in una strada affollata, con un piatto per la carità nella mano che trema. Prova a sorridere, ma è tremendamente doloroso. Nessuno lo nota. Io sì, ma continuo a camminare.
Un uomo anziano si spoglia e bacia un manichino nel suo attico. La luce è fioca e lui è in lacrime. Quando alla fine viene i suoi occhi sono un torrente.
Vedo un cane bastonato in un vicolo malsano. Prova a mordermi. Non c'è più orgoglio nei suoi occhi selvatici. Voglio solo andarmene con le mie gambe.
Una madre fa visita a suo figlio, gli sorride attraverso le sbarre. Non l'ha mai amato così tanto.
Una ragazza obesa entra in ascensore con me: è vestita in modo vistoso, ha una farfalla verde sul collo, un profumo terribilmente dolce mi disorienta. Cenerà completamente sola; questo la rende ancora più bella.
Vedo il volto di una modella su un muro di mattoni. Una statua perfetta come un'opera d'arte accanto ad un violento omicidio di città. Una città che venera la carne.

La prima cosa che ho mai sentito è stato un vagabondo che raccontava la sua storia: eri tu, l'erba sotto ai miei piedi nudi, il fuoco da campo nel cuore della notte, il nero divino di cielo e mare.

Eravamo noi, che vagavamo per strada sotto la pioggia, setacciavamo le spiagge dorate, aprendo ogni mattina gli occhi ad una nuova galleria di meraviglie, immergendoci in luoghi che nessuno aveva mai visto prima, naufragati su isole dipinte come su una pellicola, vestiti di nient'altro che schiuma. La bellezza è l'abito più pregiato.

Noi siamo al di là di qualsiasi mortalità, oscilliamo nel respiro della natura, nell'aria primitiva dell'alba della vita. Una vista capace di ammutolire il paradiso.

Voglio viaggiare dove viaggia la vita, seguendo la sua costante guida; dove l'aria ha il sapore di musica di neve, dove l'erba odora come un Eden appena nato. Non incontrerei uomo, estraneo, tragedia o estasi. Mi immergerei in un mondo di sensazione, amore, bontà e semplicità
-benché violato ed imprigionato dalla tecnologia.

Il pensiero delle tombe della mia famiglia è stato l'unico momento in cui ho provato vero amore. Quell'amore rimane imperituro,
-perché non sarò mai l'uomo che fu mio padre.

Come fai ad "essere te stesso" quando non sai chi sei? Smettetela di dire "So che cosa provi": come potrebbe mai qualcuno sapere cosa prova un altro?

Chi sono io per giudicare un prete, un mendicante, una prostituta, un politico, un malfattore? Io, e voi, siamo già tutti loro.

Mio caro figlio, smettila di lavorare, vai a giocare, dimentica ogni regola: non c'è niente da temere in un sogno.

"C'è un villaggio in un fiocco di neve?"
-mi ha chiesto un bambino
-"Qual è il colore della nostra ninnananna?"
-non sono mai stato vicino alla verità come allora; ho sfiorato la sua superficie argentata.

La morte è la vincitrice di ogni guerra. Non c'è niente di nobile nel morire per la propria religione,
-per il proprio paese,
-per un'ideologia, per fede,
-per un altro uomo
-sì

La carta senza parole muore, l'inchiostro è inservibile senza una poesia; tutto il mondo è morto senza storie,
-senza amore e disarmante bellezza.

Un freddo realismo ha un costo in anime.

Hai mai visto il Signore sorridere? Tutto l'interesse per il mondo ha mai reso radioso un uomo triste? Perché portiamo ancora uno strumento di tortura attorno al collo? Oh, quanto sono marci la vostra pre-apocalisse e tutti i vostri stolti corrotti dalla Bibbia che vivono sul suolo di un incubo.
Vedo tutte quelle culle vuote e mi chiedo se l'uomo cambierà mai...
Anche io vorrei essere un bravo bambinone, ma non sono altro che un'illusione confusa. Eppure, tutto considerato, potrei meritarmelo.
E lì rimane per sempre, quel passaggio da Sol a Mi minore.

note
[1] Piano black è una sorta di frase fatta in inglese, o comunque suona più naturale di quello che ho scritto io in italiano; eppure non me la sono sentita di cambiare le parole originali, per me troppo connesse al contesto in cui si parla, o almeno alla sua atmosfera.

3 commenti:

Anonimo ha detto...

SIETEBFANTASTICIIIIII

TraductionProduction ha detto...

L)Grazie.

Anonimo ha detto...

THIS SONG IS FANTASIC!!!!!

Posta un commento