Kamelot - The Mourning After (traduzione)

--- Brano precedente: Helena's Theme ---


L) Ariel rivede in sogno tutta la scena appena svoltasi, con la metafora della lastra di ghiaccio come ricordo dei giorni felici, che infrangendosi potrebbe far cadere la ragazza mentre attraversa il fiume in acqua, e l'alchimista che la implora di arrivare fino all'altra sponda salva, promettendole che il suo dolore presto svanirà. Ma c'è dell'altro: ad Ariel, infatti, viene anche rivelato che la ragazza portava nel grembo suo figlio, concepito la notte prima.

The Mourning After - Il dolore che segue

{INTERLUDE}

[Town Crier]
Hear ye hear ye! The lady Helena
has committed a sin.

Now death lies on her,
like an
untimely frost upon
the
sweetest flower of all the field...

{INTERLUDE}

[Ariel]
I just had a dream
She was by the riverside
Alone and dressed in white
Paling in the cold
Walking on the icey face
On memories of glory days

Carry on, carry on
Meet me on the other side
Once the mourning after turns today
Carry on, carry on
Keep on to the other side
The mourning after slowly fades

How could I have known
Just the thought is simply wild
In her whomb... a little child
I am left to roam
On the surface of a dream
In a world that can't be seen

Carry on, carry on
Meet me on the other side
Once the mourning after turns today
Carry on, carry on
Keep on to the other side
The mourning after slowly fades

Carry on, carry on
Just you carry on
'Till the mourning is over
Carry on, carry on
Just you carry on
'Till the mourning after leaves

Carry on, carry on
Meet me on the other side
Once the mourning after turns today
Carry on, carry on
Keep on to the other side
The mourning after slowly fades

Carry on, carry on
Meet me in another life
Once the mourning after turns today
Carry on, carry on
Cross the water, cross the tide
The mourning after slowly fades


{INTERLUDIO}

[Strillone della città]
Udite, udite! Lady Helena
Ha commesso un peccato.
Ora la morte aleggia su di lei,
Come una gelata prematura su
Tutti i più bei fiori di un campo...

{INTERLUDIO}

[Ariel]
Ho appena fatto un sogno
Lei era presso la riva del fiume
Da sola e vestita di bianco
Che impallidiva al freddo
Camminando sulla superficie ghiacciata
Su memorie di giorni di gloria

Vai avanti, vai avanti
Incontrami sull'altra sponda
Quando il lutto che segue cambierà il presente
Vai avanti, vai avanti
Continua verso l'altra sponda
Il lutto che segue lentamente svanisce

Come avrei potuto sapere?
Solo il pensiero è semplicemente folle
Nel suo ventre... un bambino
Sono lasciato a vagare
Sulla superficie di un sogno
In un mondo che non può essere visto

Vai avanti, vai avanti
Incontrami sull'altra sponda
Quando il lutto che segue cambierà il presente
Vai avanti, vai avanti
Continua verso l'altra sponda
Il lutto che segue lentamente svanisce

Vai avanti, vai avanti
Vai solo avanti
Fino a quando il lutto sarà finito
Vai avanti, vai avanti
Vai solo avanti
Fino a quando il lutto che segue se ne andrà

Vai avanti, vai avanti
Incontrami sull'altra sponda
Quando il lutto che segue cambierà il presente
Vai avanti, vai avanti
Continua verso l'altra sponda
Il lutto che segue lentamente svanisce

Vai avanti, vai avanti
Incontrami in un'altra vita
Quando il lutto che segue cambierà il presente
Vai avanti, vai avanti
Attraversa l'acqua, attraversa la corrente
Il lutto che segue lentamente svanisce


--- Brano seguente: III Ways To Epica ---

0 commenti:

Posta un commento