Kamelot - Nothing Ever Dies [testo e traduzione]

--- Brano precedente: The Black Halo ---


L) Ora un discorso più generale; giunto alla fine del suo viaggio, Ariel ha capito qualcosa sulla natura umana. Per quante verità la società umana possa proporre è inutile chiudersi nelle proprie dicendosi che sono le uniche reali, perché l'amore è la sola unica verità comune a tutti.

Nothing Ever Dies - Mai nulla muore

[Ariel]
Here we are
Under the same old sun
All alone
Yet somehow bound and unified
Dust to dust
Ashes to ashes won't take long
We search for a harbor
Somewhere to belong

They say that faith is all you need
To stay forever young
What you've sown is what you reap
Our sins can't be undone

There is a God in each society
So right is wrong where wrong is right
No one could be sure
Still we are certain
That what we know is truth
The only truth
We're building our temples taller

They say that faith is all you need
To stay forever young
What you've sown is what you reap
Our sins can't be undone

How can we trust them once again
They used to tell us lies
Their voices will sustain
Cause nothing ever dies

Love
Love is the only truth
Pure as the well of youth
Until it breaks your heart

You took me higher
Than the mountains I have climbed
You waited all your life for me
You left me all alone behind
But we'll meet again
We will meet again

(All alone)
(Stuck without you)

They say that faith is all you need
To stay forever young
What you've sown is what you reap
Our sins can't be undone

How can we trust them once again
They used to tell us lies
Their voices will sustain
Cause nothing ever dies


[Ariel]
Così siamo qui
Sotto al solito vecchio sole
Tutti soli
Eppure in qualche modo legati e unificati
Polvere alla polvere
Cenere alla cenere, non ci vorrà molto
Siamo alla ricerca di un porto
Del posto giusto per noi

Dicono che basti la fede
Per rimanere giovani per sempre
Si raccoglie ciò che si ha seminato
I nostri peccati non possono essere cancellati

C'è un Dio in ogni società
Così ciò che è giusto è sbagliato dove ciò che è sbaglato è giusto
Nessuno potrebbe essere sicuro
Eppure siamo certi
Che ciò che conosciamo sia la verità
La sola verità
Stiamo rendendo più alti i nostri templi

Dicono che basti la fede
Per rimanere giovani per sempre
Si raccoglie ciò che si ha seminato
I nostri peccati non possono essere cancellati

Come possiamo fidarci di loro nuovamente?
Loro ci mentivano
Le loro voci resteranno
Perché mai nulla muore

L'amore
L'amore è la sola verità
Puro come la fonte della giovinezza
Fino a quando ti spezza il cuore

Mi hai portato più in alto
Delle montagne che ho scalato
Per tutta la vita mi hai aspettato
Mi hai lasciato indietro tutto solo
Ma ci incontreremo ancora
Ci incontreremo ancora

(Tutto solo)
(Bloccato senza di te)

Dicono che basti la fede
Per rimanere giovani per sempre
Si raccoglie ciò che si ha seminato
I nostri peccati non possono essere cancellati

Come possiamo fidarci di loro nuovamente?
Loro ci mentivano
Le loro voci resteranno
Perché mai nulla muore


--- Brano seguente: Memento Mori ---

0 commenti:

Posta un commento

Per chi è arrivato a leggere fino in fondo

Questo sito è nato 10 anni fa come frutto della passione di due ragazzi per la traduzione - abbiamo pubblicato più di 750 traduzioni nel corso del tempo, tutte fatte di nostro pugno e dedicando loro la maggiore cura e precisione possibile.

Se apprezzate e trovate utile il nostro lavoro, per favore considerate l'idea di disattivare il vostro Adblocker per il dominio traductionproduction.blogspot.com. Nell'intero sito non sono utilizzati annunci pop-up, blocca-schermo o in alcun modo invasivi, solo immagini nella sidebar e in fondo agli articoli. (Qualora doveste incontrare qualsiasi altro tipo di annuncio più molesto, sentitevi liberi di farcelo immediatamente sapere e provvederemo a risolvere il problema)

I soldi degli annunci non sono e molto probabilmente non saranno mai uno stipendio con cui vivere, ma aiutano molto a giustificare il tempo e la dedizione che abbiamo dedicato e ancora ora dedichiamo a questo nostro progetto.

Grazie e buon proseguimento,
Lorenzo TP