Blood Omnicide ITA: stato del doppiaggio

Ultimo aggiornamento pagina: 13 gennaio 2015

Stato traduzione del gioco:

Dialoghi filmati tradotti: 100% (v1.1)
Dialoghi personaggi principali tradotti: 100% (v1.1)
Dialoghi personaggi comuni tradotti: 100%. (v1.0)

Dialoghi tradotti da: Lorenzo Forini/TraductionProduction
revisionati da: Giorgio "Zelgius" Di Nucci/"Makenor13"

Team di doppiaggio:

(Se siete interessati a prendere parte al doppiaggio siete i benvenuti; leggete come fare qui)

Membri attivi del team:
- "Jason Ork"
- Sarah Floris
- Matteo Margotti/TraductionProduction
- Lorenzo Ruaro


Persone che hanno contribuito al doppiaggio:
- Erika Antoniazzi
- Alessandro Bianchi
- Lorenzo Forini/TraductionProduction
- Marcello Settimi
- Stefano Romani
- Dario Ragone


Assegnazione ruoli principali:
  • Kain: RUOLO LIBERO
  • Mortanius: ASSEGNATO - "Jason Ork"
  • Vorador: COMPLETATO "Jason Ork"
  • Moebius: RUOLO LIBERO
  • Ottmar: RUOLO LIBERO
  • Malek: COMPLETATO - Alessandro Bianchi
  • William: COMPLETATO - Alessandro Bianchi
  • Nupraptor: RUOLO LIBERO
  • Anacrothe: COMPLETATO - Stefano Romani
  • Bane: RUOLO LIBERO
  • Elzevir: COMPLETATO - Marcello Settimi
  • Forge degli spiriti: RUOLO LIBERO
  • Irmok: RUOLO LIBERO
  • Ariel: ASSEGNATO - Sarah Floris
  • Azimuth: COMPLETATO - Erika Antoniazzi
  • DeJoule: RUOLO LIBERO
  • Fontane del sangue: COMPLETATO - Erika Antoniazzi

Frasi comuni:
  • Lorenzo Forini/TraductionProduction
  • Giorgio "Zelgius" Di Nucci/"Makenor13"
  • Alessandro Bianchi
  • Matteo Margotti/TraductionProduction
  • Lorenzo Ruaro
  • Dario Ragone
  • "Jason Ork"
  • Sarah Floris

Stato del doppiaggio:

Nota: questa lista fa riferimento alle frasi approvate e definitive, quindi ai soli file che verranno effettivamente inseriti nel gioco. Le prove e le frasi scartate non vengono riportate, benché siano la componente maggioritaria del materiale realizzato.

  • Cinematiche
Cinematica 1: 90% ca.
Cinematica 2: 10%
Cinematica 3: 0%
Cinematica 4: 0%
Cinematica 5: 70% ca.
Cinematica 6: 100%
Cinematica 7: 0%
Cinematica 8: 0%
Cinematica 9: 0%
Cinematica 10: 15%
Cinematica 11: 0%
Cinematica 12: 40% ca.
Cinematica 13: 90% ca.
Cinematica 14: 0%
Cinematica 15: 0%
Cinematica 16: 0%

  • Dialoghi principali (fuori dai filmati)
Dialoghi Kain doppiati: 0/244
Dialoghi Mortanius doppiati: 5/5
Dialoghi Vorador doppiati: 6/6
Dialoghi Moebius doppiati: 0/8
Dialoghi Ottmar doppiati: 0/4
Dialoghi Malek doppiati: 7/7
Dialoghi William doppiati: 4/4
Dialoghi Nupraptor doppiati: 0/2
Dialoghi Anacrothe doppiati: 1/1
Dialoghi Bane doppiati: 0/3
Dialoghi Elzevir doppiati: 4/4
Dialoghi forge doppiati: 0/2
Dialoghi Irmok doppiati: 0/1

Dialoghi Ariel doppiati: 0/6
Dialoghi Azimuth doppiati: 5/5
Dialoghi DeJoule doppiati: 0/2
Dialoghi fontane doppiati: 9/9

  • Dialoghi comuni
Dialoghi personaggi comuni maschili doppiati: 29/68
Dialoghi personaggi comuni femminili doppiati: 0/3

2 commenti:

Anonimo ha detto...

una volta ultimata la patch di traduzione la pubblicherete anche a parte o verrà rilasciata solo quando il progetto Blood Omen Omnicide?

Anonimo ha detto...

scusate..... sarà ultimanto?

Posta un commento

Per chi è arrivato a leggere fino in fondo

Questo sito è nato 10 anni fa come frutto della passione di due ragazzi per la traduzione - abbiamo pubblicato più di 750 traduzioni nel corso del tempo, tutte fatte di nostro pugno e dedicando loro la maggiore cura e precisione possibile.

Se apprezzate e trovate utile il nostro lavoro, per favore considerate l'idea di disattivare il vostro Adblocker per il dominio traductionproduction.blogspot.com. Nell'intero sito non sono utilizzati annunci pop-up, blocca-schermo o in alcun modo invasivi, solo immagini nella sidebar e in fondo agli articoli. (Qualora doveste incontrare qualsiasi altro tipo di annuncio più molesto, sentitevi liberi di farcelo immediatamente sapere e provvederemo a risolvere il problema)

I soldi degli annunci non sono e molto probabilmente non saranno mai uno stipendio con cui vivere, ma aiutano molto a giustificare il tempo e la dedizione che abbiamo dedicato e ancora ora dedichiamo a questo nostro progetto.

Grazie e buon proseguimento,
Lorenzo TP