Kelly Clarkson - Addicted (traduzione)

Addicted - Dipendente

It's like you're a drug
It's like you're a demon I can't face down
It's like I'm stuck
It's like I'm running from you all the time
And I know I let you have all the power
It's like the only company I seek is misery all around

It's like you're a leech
Sucking the life from me
It's like I can't breathe
Without you inside of me
And I know I let you have all the power
And I realize I'm never gonna quit you over time

It's like I can't breathe
It's like I can't see anything
Nothing but you
I'm addicted to you
It's like I can't think
Without you interrupting me
In my thoughts
In my dreams
You've taken over me
It's like I'm not me
It's like I'm not me

It's like I'm lost
It's like I'm giving up slowly
It's like you're a ghost that's haunting me
Leave me alone
And I know these voices in my head are mine alone
And I know I'll never change my ways if I don't give you up now

It's like I can't breathe
It's like I can't see anything
Nothing but you
I'm addicted to you
It's like I can't think
Without you interrupting me
In my thoughts
In my dreams
You've taken over me
It's like I'm not me
It's like I'm not me

I'm hooked on you
I need a fix
I can't take it
Just one more hit
I promise I can deal with it
I'll handle it, quit it
Just one more time
Then that's it
Just a little bit more to get me through this

I'm hooked on you
I need a fix
I can't take it
Just one more hit
I promise I can deal with it
I'll handle it, quit it
Just one more time
Then that's it
Just a little bit more to get me through this

It's like I can't breathe
It's like I can't see anything
Nothing but you
I'm addicted to you
It's like I can't think
Without you interrupting me
In my thoughts
In my dreams
You've taken over me
It's like I'm not me
It's like I'm not me


Sei come una droga
Sei come un demone che non posso esorcizzare
Sono come paralizzata
E' come se stessi scappando da te tutto il tempo
E so che ti lascio avere tutto il potere
E' come se la sola compagnia che cercassi fosse sofferenza ovunque

Sei come un parassita
Che mi succhia via la vita
E' come se (io) non riuscissi a respirare
Se non sei dentro di me
E so che ti lascio avere tutto il potere
E mi rendo conto che non riuscirò mai a lasciarti col passare del tempo

E' come se non riuscissi a respirare
E' come se non vedessi niente
Niente a parte te
Sono dipendente da te
E' come se non riuscissi a pensare
Senza tu che mi interrompi
Nei miei pensieri
Nei miei sogni
Hai preso il controllo di me
E' come se non fossi io
E' come se non fossi io

Mi sono come persa
E' come se stessi mollando lentamente
Sei come uno spettro che mi perseguita
Lasciami sola
E so che queste voci nella mia testa sono solo mie
E so che non cambierò mai i mei modi se non mi stacco da te adesso

E' come se non riuscissi a respirare
E' come se non vedessi niente
Niente a parte te
Sono dipendente da te
E' come se non riuscissi a pensare
Senza tu che mi interrompi
Nei miei pensieri
Nei miei sogni
Hai preso il controllo di me
E' come se non fossi io
E' come se non fossi io

Dipendo da te
Devo rivedere le mie priorità
Non posso farcela
Ancora solo una dose
Prometto di poterla reggere
La gestirò, me ne distaccherò
Ancora solo una volta
Poi ho chiuso
Ancora solo un altro po' per farmi superare la cosa

Dipendo da te
Devo rivedere le mie priorità
Non posso farcela
Ancora solo una dose
Prometto di poterla reggere
La gestirò, me ne distaccherò
Ancora solo una volta
Poi ho chiuso
Ancora solo un altro po' per farmi superare la cosa

E' come se non riuscissi a respirare
E' come se non vedessi niente
Niente a parte te
Sono dipendente da te
E' come se non riuscissi a pensare
Senza tu che mi interrompi
Nei miei pensieri
Nei miei sogni
Hai preso il controllo di me
E' come se non fossi io
E' come se non fossi io

3 commenti:

Anonimo ha detto...

Ogni volta che ascolto questa canzone, mi sento morire.. mi sento che vado a fuoco. Sento un peso al petto.. e le lacrime sono quasi obbligatorie.

Questa traduzione è la migliore che abbia mai trovato. E' giusta, 'azzeccata' direi. Complimenti.

TraductionProduction ha detto...

L) Grazie, cerco sempre di rendere al meglio i testi. Questo era molto "sentito", non so come dire, quindi ho cercato di non scrivere frasette mezze alla lettera per fare prima.

Anonimo ha detto...

e stupenda

Posta un commento