The Rasmus - Save Me Once Again [traduzione]

Save Me Once Again - Salvami di nuovo

Like a stone
I'll go down
I'm too far
To be found
Got no place
For the storm

All the love
That I found
Couldn't turn
Me around
Drift away
All alone

Don't say this is the end
I think I'm lost again

Thank you for your patience
The time that you give me
I think I never knew
You were try to save me
Free me from the shadow
That lay on my shoulder
Please don't say it's over, it's over, it's over

I confess
I was week
Got my heart
Full of greed
Wanted more
That I need

I'm standing on the endge
Afraid of emptiness
Don't leave me
I'm begging you, my friend

Thank you for your patience
The time that you give me
I think I never knew
You were try to save me
Free me from the shadow
That lay on my shoulder
Please don't say it's over, it's over, it's over

Don't say that it's the end
I think I'm lost again
I'm standing on the edge
Don't leave me
I'm begging you, my friend
Save me once again

Would you save me once again?
Would you save me once again?
Would you save me once again?


Come una pietra
Andrò a fondo
Sono troppo lontano
Per essere ritrovato
Non ho un posto
Per quando arriverà la tempesta

Tutto l'amore
Che ho trovato
Non ha potuto
Farmi diventare migliore
Sono alla deriva
Completamente solo

Non dire che questa è la fine
Penso di essermi perso di nuovo

Grazie per la tua pazienza
Per il tempo che mi dedichi
Credo di non avere mai saputo
Che stavi provando a salvarmi
Di liberarmi dall'ombra
Che ho sulla spalla
Per favore, non dire che è finita, è finita, è finita

Lo confesso
Sono stato debole
Ho reso il mio cuore
Così avido
Volevo più
Di quanto avessi bisogno

Sono sull'orlo del baratro
Spaventato da questo vuoto
Non lasciami
Ti imploro, amica mia

Grazie per la tua pazienza
Per il tempo che mi dedichi
Credo di non avere mai saputo
Che stavi provando a salvarmi
Di liberarmi dall'ombra
Che ho sulla spalla
Per favore, non dire che è finita, è finita, è finita

Non dire che è la fine
Penso di essermi perso di nuovo
Sono sull'orlo del baratro
Non lasciarmi
Ti imploro, amica mia
Salvami di nuovo

Potresti salvarmi di nuovo?
Potresti salvarmi di nuovo?
Potresti salvarmi di nuovo?

3 commenti:

nicki stauble ha detto...

Splendido testo ...grazie ...mi piacciono Loro

niki

TraductionProduction ha detto...

L) Di nulla, figurati.

Anonimo ha detto...

Io ed i miei amici, crediamo che la canzone sia un riferimento alla band e non ad una ragazza quel "my friend" potrebbe quindi essere "amico"

Ma a parte questo, traduzione perfetta! la canzone è magnifica

Posta un commento

Per chi è arrivato a leggere fino in fondo

Questo sito è nato 10 anni fa come frutto della passione di due ragazzi per la traduzione - abbiamo pubblicato più di 750 traduzioni nel corso del tempo, tutte fatte di nostro pugno e dedicando loro la maggiore cura e precisione possibile.

Se apprezzate e trovate utile il nostro lavoro, per favore considerate l'idea di disattivare il vostro Adblocker per il dominio traductionproduction.blogspot.com. Nell'intero sito non sono utilizzati annunci pop-up, blocca-schermo o in alcun modo invasivi, solo immagini nella sidebar e in fondo agli articoli. (Qualora doveste incontrare qualsiasi altro tipo di annuncio più molesto, sentitevi liberi di farcelo immediatamente sapere e provvederemo a risolvere il problema)

I soldi degli annunci non sono e molto probabilmente non saranno mai uno stipendio con cui vivere, ma aiutano molto a giustificare il tempo e la dedizione che abbiamo dedicato e ancora ora dedichiamo a questo nostro progetto.

Grazie e buon proseguimento,
Lorenzo TP