Avantasia - Wastelands [testo e traduzione]

--- Brano precedente: The Wicked Symphony ---


Wastelands - Terre desolate

-[Kiske]
A moment of glory
The blink of an eye and it's all gone
You hide in confinement
Dark is the cell that you call home

We pretend to be
Blind everytime
It hurts to see

You
You close your eyes
To blink the night away
At ease in the wastelands
You
You're dead and blind
You sanctify the way
Blindfold in the wastelands

-[Sammet]
Don't tell me in pain
The end doesn't justify the means
Spado, ascetic, it's easy
To sermonize in jealousy

Now I'm off to life
I'm changing sides
Your final goodbye

You
You close your eyes
To blink the tears away
Love hurts in the wastelands
You
You're old and blind
You sacrifice it all
Lost in the wastelands

-[Kiske]
You
You close your eyes
To blink the night away
At ease in the wastelands
You
You're dead and blind
You sanctify the way
Blindfold in the wastelands


-[Kiske]
Un istante di gloria
Un battito di ciglia ed è tutto finito
Ti nascondi nella tua prigionia
E' scura la cella che chiami casa

Fingiamo di essere
Ciechi ogni volta
E' doloroso vedere

Tu
Chiudi gli occhi
Per far sparire la notte con un battito di ciglia
A tuo agio nelle terre desolate
Tu
Sei morto e cieco
Santifichi questa tua strada
Bendato nelle terre desolate

-[Sammet]
Non dirmi che quando si soffre
Il fine non giustifica i mezzi
Da castrati, asceti, è facile
Fare prediche sulla gelosia

Ora sono in viaggio verso la vita
Sto cambiando schieramento
Il tuo ultimo addio

Tu
Chiudi gli occhi
Per far sparire le lacrime con un battito di ciglia
L'amore è doloroso nelle terre desolate
Tu
Sei vecchio e cieco
Sacrifichi tutto quanto
Perso nelle terre desolate

-[Kiske]
Tu
Chiudi gli occhi
Per far sparire la notte con un battito di ciglia
A tuo agio nelle terre desolate
Tu
Sei morto e cieco
Santifichi questa tua strada
Bendato nelle terre desolate


--- Brano seguente: Scales Of Justice ---

0 commenti:

Posta un commento

Per chi è arrivato a leggere fino in fondo

Questo sito è nato 10 anni fa come frutto della passione di due ragazzi per la traduzione - abbiamo pubblicato più di 750 traduzioni nel corso del tempo, tutte fatte di nostro pugno e dedicando loro la maggiore cura e precisione possibile.

Se apprezzate e trovate utile il nostro lavoro, per favore considerate l'idea di disattivare il vostro Adblocker per il dominio traductionproduction.blogspot.com. Nell'intero sito non sono utilizzati annunci pop-up, blocca-schermo o in alcun modo invasivi, solo immagini nella sidebar e in fondo agli articoli. (Qualora doveste incontrare qualsiasi altro tipo di annuncio più molesto, sentitevi liberi di farcelo immediatamente sapere e provvederemo a risolvere il problema)

I soldi degli annunci non sono e molto probabilmente non saranno mai uno stipendio con cui vivere, ma aiutano molto a giustificare il tempo e la dedizione che abbiamo dedicato e ancora ora dedichiamo a questo nostro progetto.

Grazie e buon proseguimento,
Lorenzo TP