Kamelot - The Last Day of Sunlight [testo e traduzione]

The Last Day of Sunlight - L'ultimo giorno di luce del sole

In the dark again
That borders to the old imagination
The inside of my soul
Once again lost, my friend
So ashamed of what I've done

All alone again
With nothing but the silent voices screaming
The dark side of my heart
Once again there, my friend
All my fears are torn apart

Talk to me
Cause the shadows won't stop haunting me
Talk to me
Stay by my side to the bitter end

What if we fade like the midnight sun?
In the last rays of darkness a journey begun
What if we fall like the April rain
When the last day of sunlight swept the pain away?

Reaching in again
To the void that I so carefully protected
Imaginary friends
Out of reach, safe from harm
My shell within a shell

Talk to me
Cause the shadows won't stop haunting me
Talk to me
Stay by the side to the bitter end

What if we fade like the midnight sun?
In the last rays of darkness a journey begun
What if we fall like the April rain
When the last day of sunlight swept the pain away?

Talk to me
Cause the shadows won't stop haunting me
Talk to me
Stay by the side to the bitter end

What if we fade like the midnight sun?
In the last rays of darkness a journey begun
What if we fall like the April rain
When the last day of sunlight swept the pain away?

What if we fade like the midnight sun?
In the last rays of darkness a journey begun
What if we fall like the April rain
When the last day of sunlight swept the pain away?


Di nuovo nel buio
Che confina con la vecchia immaginazione
L'interno della mia anima
Ancora una volta perduto, amico mio
Mi vergogno così tanto di quello che ho fatto

Di nuovo tutto solo
Senza niente tranne le voci che urlano
Il lato oscuro del mio cuore
Ancora una volta lì, amico mio
Tutte le mie paure sono fatte a pezzi

Parlami
Perché le ombre non smettono di perseguitarmi
Parlami
Resta al mio fianco fino alla fine

E se svanissimo come il sole di mezzanotte?
Negli ultimi raggi di tenebre un viaggio è iniziato
E se cadessimo come la pioggia d'aprile
Quando l'ultimo giorno di luce del sole ha spazzato via il dolore?

Di nuovo mi metto in contatto con ciò che ho dentro
Con il vuoto che ho così attentamente protetto
Amici immaginari
Fuori portata, al sicuro da ogni pericolo
Il mio guscio dentro a un guscio

Parlami
Perché le ombre non smettono di perseguitarmi
Parlami
Resta al mio fianco fino alla fine

E se svanissimo come il sole di mezzanotte?
Negli ultimi raggi di tenebre un viaggio è iniziato
E se cadessimo come la pioggia d'aprile
Quando l'ultimo giorno di luce del sole ha spazzato via il dolore?

Parlami
Perché le ombre non smettono di perseguitarmi
Parlami
Resta al mio fianco fino alla fine

E se svanissimo come il sole di mezzanotte?
Negli ultimi raggi di tenebre un viaggio è iniziato
E se cadessimo come la pioggia d'aprile
Quando l'ultimo giorno di luce del sole ha spazzato via il dolore?

E se svanissimo come il sole di mezzanotte?
Negli ultimi raggi di tenebre un viaggio è iniziato
E se cadessimo come la pioggia d'aprile
Quando l'ultimo giorno di luce del sole ha spazzato via il dolore?

0 commenti:

Posta un commento

Per chi è arrivato a leggere fino in fondo

Questo sito è nato 10 anni fa come frutto della passione di due ragazzi per la traduzione - abbiamo pubblicato più di 750 traduzioni nel corso del tempo, tutte fatte di nostro pugno e dedicando loro la maggiore cura e precisione possibile.

Se apprezzate e trovate utile il nostro lavoro, per favore considerate l'idea di disattivare il vostro Adblocker per il dominio traductionproduction.blogspot.com. Nell'intero sito non sono utilizzati annunci pop-up, blocca-schermo o in alcun modo invasivi, solo immagini nella sidebar e in fondo agli articoli. (Qualora doveste incontrare qualsiasi altro tipo di annuncio più molesto, sentitevi liberi di farcelo immediatamente sapere e provvederemo a risolvere il problema)

I soldi degli annunci non sono e molto probabilmente non saranno mai uno stipendio con cui vivere, ma aiutano molto a giustificare il tempo e la dedizione che abbiamo dedicato e ancora ora dedichiamo a questo nostro progetto.

Grazie e buon proseguimento,
Lorenzo TP