Seventh Wonder - Farewell [testo e traduzione]

--- Brano precedente ---


Farewell - Addio


Part 1: Tiara's Song - Parte 1: La canzone di Tiara

Did you hear what they said?
Is it true, there's a way out?
I put my trust in her
Like a true believer
And with the truth in her heart
She's the one, our last defense
Her innocence will make
The Everones believe her

And even if the girl returns unharmed
I don't want you to be alarmed
Even if she did, we'd still feel your fear
And even if our hearts keep beating like machines
Believe me, we still feel your pain
(We still feel your pain)

(This is farewell)
Farewell, Tiara, this song is yours
From Sahara to the seven seas it soars
A million voices stand and sing this chorus
Oh, Tiara, saviour of our dying shores

Tonight is the night
We celebrate a new beginning
Brother, raise your glass
So, Tiara, our one and only hope
Here's to you

Prepare for the worst
Wish for the best
Will she do it?
Leave it all behind
For the stranger and the liar
And I just can't see
For the life of me
What inhumanity
Could make the Everones deny her?

If your daughter would commit and not fulfill
I'm not saying she will, but still
Even if she did we'd still feel your fear
And even if our hearts keep beating like a drum
Believe me, we still feel your pain
(We still feel your pain)

(This is farewell)
Farewell, Tiara, this song is yours
From Sahara to the seven seas it soars
A million voices stand and sing this chorus
Oh, Tiara, saviour of our dying shores

Tonight is the night
We celebrate a new beginning
Brother, raise your glass
For Tiara, our one and only hope
Because of you

(We will be victorious, victorious we rise)
(Glorious, victorious)
(We stand to win this fight)

You will be victorious
Victorious we rise
Glorious, victorious
We stand to win this fight

With you, Tiara, we crown the skies
Unlike Aniara you won't fly to your demise

And "welcome home" when you have won this war
From the valleys to the mountains it will roar

(This is farewell)
Farewell, Tiara, this song is yours
From Sahara to the seven seas it soars
A million voices stand and sing this chorus
Oh, Tiara, saviour of our dying shores

Tonight is the night
We celebrate a new beginning
Brother, raise your glass
So, Tiara, our one and only hope
Here's to you


Hai sentito cosa si dice?
È vero, c'è una via d'uscita?
Ripongo la mia fiducia in lei
Come un vero credente
E con la verità nel suo cuore
È lei l'unica, la nostra ultima difesa
La sua innocenza farà sì
Che i Perenni le credano

E anche se la ragazza ritornasse illesa
Non voglio che tu sia allarmato
Anche se lo facesse, proveremmo comunque la tua paura
E anche se i nostri cuori continuano a battere come macchine
Credimi, proviamo comunque il tuo dolore
(Proviamo comunque il tuo dolore)

(Questo è un addio)
Addio, Tiara, questa canzone è tua
Dal Sahara ai sette mari si innalza
Un milione di voci sono levate e cantano queste strofe
Oh, Tiara, salvatrice delle nostre spiagge morenti

È questa la notte
Celebriamo un nuovo inizio
Fratello, alza il bicchiere
Quindi, Tiara, nostra sola e unica speranza
Questo è per te

Preparati al peggio
Spera nel meglio
Ce la farà?
Lasciarsi tutto alle spalle
Per sconosciuti e bugiardi
E non riesco a immaginarmi
In nessun modo
Quale inumanità
Potrebbe spingere i Perenni a non accontentarla?

Se tua figlia dovesse prendersi questo impegno e non portarlo a termine
Non dico che lo farà, ma comunque
Anche se lo facesse proveremmo comnque la tua paura
E anche se i nostri cuori battono come tamburi
Credimi, proviamo comunque il tuo dolore
(Proviamo comunque il tuo dolore)

(Questo è un addio)
Addio, Tiara, questa canzone è tua
Dal Sahara ai sette mari si innalza
Un milione di voci sono levate e cantano queste strofe
Oh, Tiara, salvatrice delle nostre spiagge morenti

È questa la notte
Celebriamo un nuovo inizio
Fratello, alza il bicchiere
Quindi, Tiara, nostra sola e unica speranza
Grazie a te

(Saremo vittoriosi, vittoriosi ci ergiamo)
(Gloriosi, vittoriosi)
(Ci ergiamo per vincere questo scontro)

Sarai vittoriosa
Vittoriosi ci ergiamo
Gloriosi, vittoriosi
Ci ergiamo per vincere questo scontro

Con te, Tiara, incoroniamo i cieli
Diversamente da Aniara, non volerai verso la disfatta [1]
E "bentornata a casa" quando avrai vinto questa guerra
Rimbomberà dalle valli alle montagne

(Questo è un addio)
Addio, Tiara, questa canzone è tua
Dal Sahara ai sette mari si innalza
Un milione di voci sono levate e cantano queste strofe
Oh, Tiara, salvatrice delle nostre spiagge morenti

È questa la notte
Celebriamo un nuovo inizio
Fratello, alza il bicchiere
Quindi, Tiara, nostra sola e unica speranza
Questo è per te


Part 2: Goodnight - Parte 2: Buonanotte

When I grew up there was not a single thing
That would make me feel whole
Then you arrived, seven pounds of beautiful
And I knew that there was love in this world

But now I break and I cave, I crumble inside
But I won't let it show in my voice
Cause what kind of life would this be
If you're not here with me?
How could I ever live without you?

So goodnight, but not goodbye
Close your eyes and learn to fly
You can if you try
Be the bravest astronaut
The world has ever seen
Now take off into a dream

I always thought I would walk you down the aisle
I see my life there inside your eyes
And I'd always be there to catch you when you fall
I can't bear that I have to let go

And so I break and I cave, I crumble inside
But I won't let it show in my face
Cause the tomorrow I see without you here with me
Is a future where I don’t want to be

So goodnight, but not goodbye
Close your eyes and learn to fly
You can if you try
Be the bravest astronaut
This world has ever seen
Now take off into a dream

So goodnight, this is my goodbye
Close your eyes and learn to fly
You can if you try
Be the bravest astronaut
This world has ever seen
(Has ever seen)
Now take off into a dream
(Into a dream)

So goodnight, this is my goodbye
(My goodbye)
Close your eyes and learn to fly
You can if you try
(You can if you try)
Be the bravest astronaut
This world has ever seen
(Ever seen)
Now take off into a dream

(A million voices stand and sing this chorus)
(Oh, Tiara, saviour of our dying shores)
(Farewell, Tiara, this song is yours)
(From Sahara to the seven seas it soars)
(A million voices stand and sing this chorus)
(Oh, Tiara, saviour of our dying shores)
(Oh, Tiara, this will be a brand new start)
(...)


Quando crescevo non c'era una sola cosa
Che mi facesse sentire completo
Poi sei arrivata tu, tre chili di bellezza
E ho saputo che c'era amore in questo mondo

Ma ora mi spezzo e crollo, mi sgretolo dentro
Ma non lo farò trasparire nella mia voce
Perché che razza di vita sarebbe questa
Se tu non fossi qui con me?
Come potrei mai vivere senza di te?

Allora buonanotte, ma non addio
Chiudi gli occhi e impara a volare
Può farlo se ci provi
Sii la più coraggiosa astronauta
Che questo mondo abbia mai visto
Ora decolla ed entra in un sogno

Ho sempre pensato che ti avrei accompagnata all'altare
Vedo la mia vita lì dentro i tuoi occhi
E sono sempre stato lì ad afferrarti quando sei caduta
Non sopporto di doversi lasciare andare

E così mi spezzo e crollo, mi sgretolo dentro
Ma non lo farò trasparire nel mio volto
Perché il domani che vedo senza di te qui con me
È un futuro in cui non voglio essere

Allora buonanotte, ma non addio
Chiudi gli occhi e impara a volare
Può farlo se ci provi
Sii la più coraggiosa astronauta
Che questo mondo abbia mai visto
Ora decolla ed entra in un sogno

Allora buonanotte, questo è il mio addio
Chiudi gli occhi e impara a volare
Può farlo se ci provi
Sii la più coraggiosa astronauta
Che questo mondo abbia mai visto
(Abbia mai visto)
Ora decolla ed entra in un sogno
(In un sogno)

Allora buonanotte, questo è il mio addio
(Il mio addio)
Chiudi gli occhi e impara a volare
Può farlo se ci provi
(Può farlo se ci provi)
Sii la più coraggiosa astronauta
Che questo mondo abbia mai visto
(Mai visto)
Ora decolla ed entra in un sogno

(Un milione di voci sono levate e cantano queste strofe)
(Oh, Tiara, salvatrice delle nostre spiagge morenti)
(Addio, Tiara, questa canzone è tua)
(Dal Sahara ai sette mari si innalza)
(Un milione di voci sono levate e cantano queste strofe)
(Oh, Tiara, salvatrice delle nostre spiagge morenti)
(Oh, Tiara, questo sarà un nuovo inizio)
(...)


Part 3: Beyond Today - Parte 3: Oltre oggi

I can hear them through the window
Singing out my name
They all laugh and sound so happy
Why so happy? I don't know
If I fail, if I don't make it
(Fail - I Don't make it)
Will their song remain the same?
(Will their song remain the same?)
Or will the echoes fade to make these streets
Sound silent once again?

They say I'm the one
But what if I'm not the one who can save us
From the end of the world?
Even though I must go
It's important to know
I am scared, but I won't let it show

What if I
If I never do what I did in my dreams
So many times?
And I wonder will I ever say
"Hey"

"If you tell me yours, I'll tell you mine"
A perfect stranger in a ticket line
Just like in the movies will he put his hand in mine?
And will I ever dance prom night away?
And throw my hat up high on graduation day?
I think it's safe to say the best is yet to come
(The best is yet to come)
There's somewhere beyond today

I can hear her in the kitchen
Crying out my name
And how it breaks her heart
This brand new start will tear all she knows apart
I can hear him in the hallway
Fallen to his knees
(Fallen to his knees)
And the always strong and silent one's
Not silent anymore

They say I'm the one
But what if I'm not the one who can save us
At the edge of the world?
Even though I must go
It's important to know, but

"If you tell me yours, I'll tell you mine"
A perfect stranger with a pick up line
Just like in the movies will he put his hand in mine?
And will I ever dance prom night away?
And throw my hat up high on graduation day?
I think it's safe to say the best is yet to come

Will someone ask my dad for his daughter's hand
(Daughter's hand)
To make her princess of the promised land?
(Promised land)
Just like in the movies, will I feel those butterflies?
(I will feel those butterflies)
Will I grow up to make my mother proud
Despite my rebel years when I was way too loud?
(Way too loud)
I think it's safe to say the best is yet to come
There's somewhere beyond today
There's somewhere beyond today


Li sento attraverso la finestra
Che cantano il mio nome
Ridono e sembrano tutti così felici
Perché così felici? Non lo so
Se fallisco, se non ci riesco
(Fallisco - Non ci riesco)
La loro canzone rimarrà la stessa?
(La loro canzone rimarrà la stessa?)
Oppure gli echi svaniranno e renderanno queste strade
Nuovamente silenziose?

Dicono che sono l'unica
Ma se non fossi io la persona che può salvarci
Dalla fine del mondo?
Anche se devo andare
È importante saperlo
Ho paura, ma non lo farò trasparire

E se
Se non farò mai quello che ho fatto nei miei sogni
Così tante volte?
E mi chiedo, dirò mai
"Hei"

"Ti dico il mio nome, se mi dici il tuo"
Un perfetto sconosciuto nella coda della biglietteria
Proprio come nei film metterà la sua mano nella mia?
E danzerò mai tutta la notte al ballo della scuola?
E lancerò in alto il cappello il giorno del diploma?
Penso si possa dire che il meglio deve ancora venire
(Il meglio deve ancora venire)
C'è un posto in cui essere oltre oggi

Sento lei in cucina
Che grida il mio nome
E come le si spezza il cuore
Questo nuovo inizio distruggerà tutto quello che conosce
Sento lui nell'ingresso
Caduto in ginocchio
(Caduto in ginocchio)
E l'uomo che è sempre forte e silenzioso
Silenzioso non lo è più

Dicono che sono l'unica
Ma se non fossi io la persona che può salvarci
Ai confini del mondo?
Anche se devo andare
È importante saperlo, ma

"Ti dico il mio nome, se mi dici il tuo"
Un perfetto sconosciuto con una frase per attaccare bottone
Proprio come nei film metterà la sua mano nella mia?
E danzerò mai tutta la notte al ballo della scuola?
E lancerò in alto il cappello il giorno del diploma?
Penso si possa dire che il meglio deve ancora venire

Qualcuno chiederà a mio padre la mano di sua figlia
(La mano di sua figlia)
Per farne la principessa della terra promessa?
(Terra promessa)
Proprio come nei film sentirò le farfalle nello stomaco?
(Sentirò le farfalle nello stomaco)
Crescendo renderò orgogliosa mia madre
Nonostante i miei anni ribelli, quando ero troppo chiassosa?
(Troppo chiassosa)
Penso si possa dire che il meglio deve ancora venire
C'è un posto in cui essere oltre oggi
C'è un posto in cui essere oltre oggi


note
[1] Nell'omonimo poema, "Aniara" è la nave spaziale che deve salvare l'umanità permettendole di fuggire da una Terra ormai devastata e inabitabile, finendo però fuori rotta e condannando gli ultimi umani a vagare dispersi nello spazio fino all'estinzione. L'opera è anche alla base di un'altra canzone dei Seventh Wonder, The Great Escape.


--- Brano successivo ---

0 commenti:

Posta un commento

Per chi è arrivato a leggere fino in fondo

Questo sito è nato 10 anni fa come frutto della passione di due ragazzi per la traduzione - abbiamo pubblicato più di 750 traduzioni nel corso del tempo, tutte fatte di nostro pugno e dedicando loro la maggiore cura e precisione possibile.

Se apprezzate e trovate utile il nostro lavoro, per favore considerate l'idea di disattivare il vostro Adblocker per il dominio traductionproduction.blogspot.com. Nell'intero sito non sono utilizzati annunci pop-up, blocca-schermo o in alcun modo invasivi, solo immagini nella sidebar e in fondo agli articoli. (Qualora doveste incontrare qualsiasi altro tipo di annuncio più molesto, sentitevi liberi di farcelo immediatamente sapere e provvederemo a risolvere il problema)

I soldi degli annunci non sono e molto probabilmente non saranno mai uno stipendio con cui vivere, ma aiutano molto a giustificare il tempo e la dedizione che abbiamo dedicato e ancora ora dedichiamo a questo nostro progetto.

Grazie e buon proseguimento,
Lorenzo TP