My Chemical Romance - The End. (traduzione)

The End. - Fine.

Now come one come all to this tragic affair
Wipe off that makeup, what's in is despair
So throw on the black dress, mix in with the lot
You might wake up and notice you're someone you're not

If you look in the mirror and don't like what you see
You can find out firsthand what it's like to be me
So gather 'round piggies and kiss this goodbye
I'd encourage your smiles I'll expect you won't cry

Another contusion, my funeral jag
Here's my resignation, I'll serve it in drag
You've got front row seats to the penitence ball
When I grow up I want to be nothing at all!

I said yeah, yeah!
I said yeah, yeah!

C'mon C'mon C'mon I said
(Save me!) Get me the hell out of here
(Save me!) Too young to die and my dear
(You can't!) If you can hear me just walk away and
(Take me!)


Venga ora uno, venite tutti a questa tragica faccenda
Pulitevi da quel trucco, qui dentro c'è disperazione
Infilatevi dunque l'abito nero, mescolatevi alla moltitudine
Potreste svegliarvi e accorgervi di essere qualcuno che non siete

Se guardate nello specchio e non gradite quel che vedete
Potrere scoprire di persona com'è essere me
Radunatevi dunque attorno, porcellini, e date l'addio a tutto questo
Io vi incoraggerò a sorridere, mi aspetterò che non piangiate

Un'altra contusione, la mia infinita morte
Queste sono le mie dimissioni, le notificherò con noia
Avete posti in prima fila per il ballo della penitenza?
Quando crescerò non voglio essere assolutamente nulla!

Ho detto oh sì, oh sì!
Ho detto oh sì, oh sì!

Froza Forza Forza ho detto
(Salvami!) Diamine, portami fuori da qui
(Salvami!) Troppo giovane per morire e, mia cara
(Non puoi!) Se puoi sentirmi vattene via e
(Portami con te!)

0 commenti:

Posta un commento