David Usher - Rice Paper (traduzione)

--- Brano precedente: See The Stars ---


 Rice Paper - Carta di riso

She comes apart and breaks so easily
Imagining the life she painted on rice paper
Hurts in the wind

We ride our bicycles for the last time
Uncut the wine and raise our glasses high in the sky
A rhythm begins

She said "I wish that I could be fearless
Except the ocean tide like their warm arms
Taking me over"

But suicide is never so painless
I feel these changes come and these changes go
The end, it begins

She comes apart and brakes so easily
Imagining the life she painted on rice paper
Rice paper
Rice paper


Lei va in pezzi e si spezza così facilmente
Immaginando la vita che ha dipinto sulla carta di riso
Ferite nascoste [1]

Andiamo sulle nostre biciclette per l'ultima volta
Uncut the wine e solleviamo in alto i bicchieri
Un ritmo ha inizio

Lei disse "Vorrei non avere alcuna paura
Tranne che per la marea oceanica, come per le sue tiepide braccia
Che prendono il controllo di me"

Ma il suicidio non è mai così indolore
Sento che questi cambiamenti vanno e vengono
La fine, sta iniziando

Lei va in pezzi e si spezza così facilmente
Immaginando la vita che ha dipinto sulla carta di riso
Carta di riso
Carta di riso

note
[1] In the wind è un modo di dire che sembra essere molto poco usato (non è definito quasi da nessuna parte) e per cui mi è difficile capire entro quali limiti il suo significato si possa muovere. Questa interpretazione mi sembra un po' ballerina, ma al momento non ne ho di migliori.


--- Brano seguente: Winterstorm ---

0 commenti:

Posta un commento