The Rasmus - Run To You (traduzione)

Run To You - Correrò da te

Tomorrow's taking me away from you
Like a jealous lover
Kiss me one last time
Before I go down this broken road I follow
You will leave me torn and sting me like
A thorn from a dying rose
The saddest scent of you
will cling to me
I know


I will run to you
When my journey is over
Wait for me
Keep our love alive
I will dream of you
'till I reach the sun
Then I'll turn around
and run to you

If I stay with you and linger here
Another moment
I will fade into the scenery
You wouldn't even see me
I've got nothing left to offer you
It's not that I don't care
All I ask is that you think of me
I swear


I will run to you
When my journey is over
Wait for me
Keep our love alive
I will dream of you
'till I reach the sun
Then I'll turn around
and run to you

I hate to see you cry
The way you look away
Makes me wanna die

Run to you
Wait for me
Keep our love alive
I will dream of you
'till I reach the sun
Then I'll turn around
and run to you


Il domani mi sta portando via da te
Come un amante geloso
Baciami un'ultima volta
Prima che io percorra questa strada distrutta che seguo
Mi lascerai spezzato e mi pungerai come
La spina di una rosa morente
Il più triste profumo di te si attaccherà a me
Lo so

Correrò da te
Quando il mio viaggio sarà finito
Aspettami
Tieni vivo il nostro amore
Ti sognerò
Fino a quando raggiungerò il sole
Poi mi volterò
E correrò da te

Se resto con te e indugio qui
Un attimo ancora
Svanirò nel fondale
Non mi vedresti neanche
Non ho più nulla da offrirti
Non è che non mi importi
Tutto quel che chiedo è che tu mi pensi
Lo giuro

Correrò da te
Quando il mio viaggio sarà finito
Aspettami
Tieni vivo il nostro amore
Ti sognerò
Fino a quando raggiungerò il sole
Poi mi volterò
E correrò da te

Odio vederti piangere
Il modo in cui distogli lo sguardo
Mi fa venire voglia di morire

Correrò da te
Quando il mio viaggio sarà finito
Aspettami
Tieni vivo il nostro amore
Ti sognerò
Fino a quando raggiungerò il sole
Poi mi volterò
E correrò da te

2 commenti:

Anonimo ha detto...

bellissima!! li amo!! amo tutte le loro canzoni!

Anonimo ha detto...

Vi amo the Rasmus ... Piu di ogni cosa

Posta un commento

Per chi è arrivato a leggere fino in fondo

Questo sito è nato 10 anni fa come frutto della passione di due ragazzi per la traduzione - abbiamo pubblicato più di 750 traduzioni nel corso del tempo, tutte fatte di nostro pugno e dedicando loro la maggiore cura e precisione possibile.

Se apprezzate e trovate utile il nostro lavoro, per favore considerate l'idea di disattivare il vostro Adblocker per il dominio traductionproduction.blogspot.com. Nell'intero sito non sono utilizzati annunci pop-up, blocca-schermo o in alcun modo invasivi, solo immagini nella sidebar e in fondo agli articoli. (Qualora doveste incontrare qualsiasi altro tipo di annuncio più molesto, sentitevi liberi di farcelo immediatamente sapere e provvederemo a risolvere il problema)

I soldi degli annunci non sono e molto probabilmente non saranno mai uno stipendio con cui vivere, ma aiutano molto a giustificare il tempo e la dedizione che abbiamo dedicato e ancora ora dedichiamo a questo nostro progetto.

Grazie e buon proseguimento,
Lorenzo TP